Читаем Assassin's creed : spear of Eden (Кредо убийцы : копьё Эдема) полностью

Девушка, обернулась и посмотрела на Дюфо, в глазах были видны: страх и сострадание. Она резко сорвалась с места на другую крышу и, как пуля мушкета, улетела в темноту.

Жан задумался, «Возможно, это организация… нет, не может такого быть, но… нет, нет…». Вдруг его мысли оборвал знакомый, женский голос:

- Месье Дюфо, что вы здесь делаете?

Парень обернулся и увидел перед собой Констанцию, а сзади стояли ещё два ассасина: Пьер – он был высоким, с слегка кучерявыми, чёрными волосами, его лицо уже было изувечено шрамами, чёрные глаза казались ещё черней. Андре – такой же высокий, но корни его из Германии, да и сам он соответствовал немцу: белокурые волосы, вытянутое лицо, голубые глаза – «ариец», так его называли в братстве.

- Выполняю, собственно поставленное задание, - с энтузиазмом ответил он. – А вы что здесь делаете?

- Так, у нас же, с этого дня – рейды. Нам Эцио Аудиторе да Фиренце приказал.

- Вот только со мной на свет вышел, уже распоряжается моими людьми. Ладно, следите внимательно, чтоб никакая божья тварь, не угодила в сети разбойников, - он улыбнулся и крышами понёсся к штабу.

По дороге к убежищу, предводитель, замечал много рейдовых ассасинов. «Он что, по кварталам разделил?» - промелькнул вопрос в голове у Жана. Стражи закона, вернее – ассасины, останавливались и отдавали честь, своему учителю, и предводителю. А Дюфо в ответ лишь кивал головой, вообще принято снимать шляпы, которые на те времена были модны, но у парня её не было, а каждый раз снимать капюшон и одевать неудобно.

Вскоре, через многочисленные кварталы, через Сену, Жан, добежал к своему бывшему дому, на этом месте остались лишь обгоревшие следы, он присел, в поисках неизвестного. «Ну не может быть такого, чтоб ничего не было», подумал парень.

- Жан, что ты тут делаешь? – раздался голос Эцио, сзади.

Дюфо, обернулся, силуэт старца был тёмным, так как он стоял напротив луны, Эцио подал руку, парень взялся за неё и, подтянувшись, встал.

- Так что ты тут делаешь? – задал всё тот же вопрос старик.

- Я ищу что-нибудь, что могло бы, указать на место пребывания матери.

- Я же тебе говорил, что открою тайну, после того как в стране воцарится спокойствие, - рыкнул Эцио.

Жан, заметно испугался. Естественно, видеть перед собой старика, трёх векового, мало ли, может он сошёл с ума, и может своей шпагой, снести голову несчастному парню.

- Я не знаю, сколько заданий, может мать вообще умрёт к тому времени, когда я исполню свою миссию, - предположил Жан.

- Не волнуйся, все рано или поздно, потеряют близких, да и сами вечно жить не будут, - процитировал Эцио и пошёл к месту, где стоял камин. – Ну ладно, ты выполнил первое задание и вот первый твой ответ.

Старик с силой надавил на камень в полу, он с трудом поддался, а когда провалился внутрь, в полу открылся проход.

- Жан, внутри твой первый ответ.

Парень медленно подошёл к входу, заглянул туда, освещения не было, так что было видно лишь первые три ступеньки.

- Мне что туда спускаться? – спросил Дюфо и указал пальцем вниз.

- Я ещё раз повторяю, там твой первый ответ, - раздражённо пробубнил Эцио.

- Я загляну сюда днём, - уходя, сказал парень.

Ночь, когда спишь, пролетает как метеор, да и дни пролетают не медленней. Вроде бы недавно, всё началось, а уже прошло два года, С такими мыслями, Жан, одевался. Выйдя из своей комнаты, в главном зале, все поприветствовали предводителя, а Эцио, так как Дюфо, не захотел старика оставлять в его подземелье, выделил комнату, хоть и не шикарную, но всё же.

- Так, сегодня, те, кто рейдирует, должны будут предложить спасённым, войти в нашу гильдию, просто нам нужно ещё двадцать человек, - объявил Жан.

По залу прошёл гуд, но явно, не недовольный гул, так что предводителя это обрадовало. На парапет, к Дюфо, взошёл Эцио, похлопал внука, по плечу и сказал:

- Умнеешь, так и надо, спасённых в гильдию вербовать.


Глава 6

Первая загадка


Как и обещал, Жан вернулся на место воспоминаний: грустных, весёлых. Опустив голову, и лёгким шагом, он подошёл к тому месту, где недавно стоял камин. Солнце стояло высоко над городом, тучи часто его закрывали, время-то осеннее, скоро начнутся дожди, и станет ещё грустней, но ничего, скоро придёт конец Наполеону.

Дюфо, надавил ногой на тот камень, который раскрывает первую загадку, старого, но мудрого ассасина, Эцио. В полу открылась дверь. Парень осмотрелся, чтоб никто не видел и пошёл вниз, над головой закрылась та плита, с потолка посыпалась пыль вперемешку с грязью. «Ничего не видно, хоть глаз выколи», подумал он. Нащупал подставку под факел, да и сам факел, вытащил его. Подобрав камень с пола, Жан попытался выбить искру, но пока ничего не получалось. Вдруг, парня обдал холодный ветер. Жан испугался и остолбенел, он почувствовал чьё-то дыхание, дыхание мёртвого, по коже парня пробежали мурашки, его глаза расширились, чуть не вывалившись из орбит. Бросив всё, он рванул по коридору и, не замечая, что орлиное зрение, в действии, пробежал полдороги, наткнувшись на дверь. «Твою мать!», смотря по сторонам, подумал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика