Читаем Assistant (СИ) полностью

Впрочем, материть его сейчас ей не было нужно. И ругаться. Плевала она на него. Надо было подумать и принять эту информацию.

— Значит… вы теперь станете управляющим компании? — задала тупой вопрос, пялясь в одну точку на столе. Только бы отвлечься.

— О, да, маленькая. Еще как стану, — с усмешкой сообщил Артур. — Сначала управляющим, затем владельцем. И еще планирую занять место своего отца в твоей жизни.

— Да ну?! И какое же, по вашему мнению, ваш отец занимает место в моей жизни? — спросила девушка будничным тоном, словно это не звучало очень… двусмысленно.

— Ну, как минимум, сурового начальника, на которого ты пашешь сутки напролет, — с улыбкой ответил он. — Поверь, Бри, со мной твоя жизнь станет еще хуже.

— Что это? — уточнила Эванс, поворачивая к нему голову и уже выходя из себя. — Угроза, предупреждение, попытка выкинуть меня с этой должности?!

— Нет, пока что лишь констатация факта. К тому же, я не знаю, как ты работаешь. Быть может, папочка держал тебя возле себя лишь надеясь на то, что однажды ты дашь ему с собой поиграться. А может ты действительно неплохо работаешь. Я составлю свое мнению и уже потом решу — гнать тебя или оставлять.

— Господи, еще лучше, — цокнув языком, прошипела блондинка, закатывая глаза.

— Я вступлю в должность отца через неделю, Бри. И постарайся собрать все те бумажки, которыми так беспорядочно швырялся мой отец.

Произнеся эти слова, Артур встал и удалился так же тихо, как и возник рядом. Бри же осталась на месте, покручивая в руке бокал с шампанским. Ее собеседник уже слился с толпой, будто ничего не было. Видимо, отправился принимать поздравления. Девушка же оставалась в ступоре.

«Что это, черт его дери, было?!»

Эванс не была идиоткой, но до нее вообще не дошло, что только что случилось. Пришел Артур, начал молоть какую-то херню, потом выяснилось, что скоро он станет ее начальником, после чего придурок заявил о суровых условиях, что ждали ее впереди, и ушел.

«Что за фигня» — возмущалась про себя девчонка.

Ей потребовалась еще пару минут, чтобы прийти в себя. Холт-старший как раз закончил свой монолог. Поэтому она одним залпом осушила бокал, встала и поковыляла к нему.

Пробираясь мимо мужчин и женщин в дорогих одеяниях, блондинка оказалась возле начальника. А потом минут двадцать стояла возле него и ждала, пока толпа разойдется.

«И зачем было требовать моего незамедлительного прибытия сразу после окончания речи?! Могла бы еще посидеть! Переварить это как-то» — мысленно возмущалась Бри.

Наконец толпа рассосалась, а Рэйнолдс обратился к помощнице.

— Подготовьте мне завтра все документы за последний год. Нет. За два года. Отсмотрите их и разберите по папкам.

Первой мыслью, которая мелькнула у нее в голове, было заорать на весь шатер — «Что?!». Но она вовремя себя остановила. Сдержала эмоции, собрала волю в кулак и с непроницаемым лицом, как маленькому, стала объяснять боссу очевидные вещи.

— Мистер Холт, вы же понимаете, что это… невозможно. Я физически не смогу отсмотреть все документы за последний год! Не то что за два!

— Сможете! Времени предостаточно. У вас будет целый день, — будничным тоном сообщил мужчина.

Бри стояла в шоке несколько минут.

«Он шутит?!»

Эванс не понимала, почему обязана перебирать бумаги, которые к ней вообще не относятся. Да еще раскладывать и на точность информации проверять. Девушка в фирме работала всего три месяца и не могла знать все проекты, что были за эти два года.

— Не стой, Бри. Теперь можешь быть свободна. Отмени все встречи на завтра, я не появлюсь в офисе. Теперь можешь расслабиться, Джо отвезет тебя домой, когда захочешь. Завтра разбирайся с документами. Это все, — на его лице появилась мерзкая улыбка, похожая на оскал. Девчонка сжала кулаки и сцепила зубы, чтобы не зарядить ему в физиономию.

Все, теперь ей точно нужно было выпить. И да, у нее были стерты в кровь ноги, жутко гудела голова от духоты и шума, а гнев будоражил кровь. И она все еще оставалась там, металась по шатру в поисках официанта. Первый показался в противоположной от нее части помещения. Однако, как говорится — вижу цель, не вижу препятствий.

С молниеносной для своего состояния скоростью Бри кое-как доковыляла до чертового паренька с подносом. Схватив бокал, она залпом осушила его, проглотила и направилась к выходу в небольшой сад, сжимая сумку с упаковкой сигарет внутри. Покинув жуткое место и отойдя от него на расстояние около ста шагов — выдохнула. Артур был прав. Девушка ненавидела все подобные мероприятия и не важно, в роли кого на них была.

Вздохнув свежий воздух поглубже, наконец чуть-чуть успокоилась. Даже расслабилась, если это можно было так назвать. Облегченный вздох сорвался с губ блондинки. Она запустила ладонь в волосы и прижала их к шее, задирая голову наверх. К звездам, которые было уже не так хорошо видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену