Читаем Атака искушением полностью

– Что-то подсказывает мне, что девочки были не из группы чирлидерш, – криво улыбнулся Мэтт, с неодобрением глядя на Ти Джея.

– Нет. Они были ботаничками, занудными отличницами. Мы должны были пригласить их на один танец и поцеловать. Это все. Но Сэйдж…

Он вспомнил тот бурный всплеск подростковых гормонов. Ти Джей не мог сказать, что в ней было такого особенного. Худенькая, с веснушками и с копной рыжих волос. Но когда он поцеловал ее, она ответила на его поцелуй, и у них обоих перехватило дыхание. И вскоре они оказались на заднем сиденье его машины, которую он припарковал слишком близко к запасному выходу из спортзала.

– Можешь не говорить, что было дальше, – бросил Калеб.

– На следующий день я разыскал ее, чтобы извиниться. Но она уже узнала о розыгрыше и пришла в такую ярость, что со всей силы заехала кулаком мне в грудь. – Ти Джей инстинктивно дотронулся до того места, где Сэйдж ударила его своим маленьким кулачком. – Она сказала, что больше не желает видеть меня.

– И ее не за что винить, – сказал Мэтт.

– Знаю, я поступил глупо и жестоко. Но я собирался всего лишь поцеловать ее. Остальное произошло по обоюдному согласию. А она скрывала от меня сына целых девять лет. Эти две вещи даже сравнить нельзя.

Глава 2

Неделю спустя, когда после операции по пересадке костного мозга прошло всего пару часов, Сэйдж заглянула в палату к Ти Джею и, к своему большому удивлению, обнаружила его стоящим рядом с больничной койкой. Он почти оделся и набрасывал на плечи свою белоснежную рубашку.

– Разве тебе можно вставать?

– Медсестра пару минут назад убрала капельницу.

– Но ты только что после операции.

– Я в курсе. – Он поправил воротничок и начал застегивать пуговицы, пряча свою, на взгляд Сэйдж, восхитительно мускулистую грудь.

– Разве тебе не больно?

– Болит только бедро. Доктор Станнис сказала, что через пару дней боль исчезнет. И я не вижу смысла слоняться здесь без дела.

– Я не знаю, как и благодарить тебя, – разволновалась Сэйдж.

Он бросил на нее колючий взгляд.

– Тебе не за что благодарить меня. Он мой сын. Больше никогда не говори спасибо за то, что я помог своему сыну.

Сэйдж понимала, что ей будет непросто привыкнуть к такому положению вещей, потому что она слишком долго заботилась о своем ребенке без чьей-либо помощи и не представляла, как в их тесном кругу появится кто-то третий.

– Сэйдж, ты должна понять это.

– Мне понадобится какое-то время.

– Я и так потерял целых девять лет, – бросил Ти Джей, снимая с вешалки свой светло-серый пиджак.

Она боялась спросить, что у него на уме, потому что ее страшил ответ.

Ти Джей отвернулся, набрал код на встроенном в стену небольшом сейфе и достал оттуда свой кошелек и ключи.

Потом он снова глянул на Сэйдж и спрятал кошелек во внутренний карман пиджака.

– Я бы хотел перевезти Элая в клинику «Хай-сайд».

– Что? Куда? – растерялась Сэйдж. – Я не допущу этого. Ты не заберешь Элая из Сиэтла.

– Выслушай меня. Там ему будет лучше. Я много лет жертвую средства на эту больницу. Там самые лучшие врачи, самые лучшие технологии, ребенку там будет лучше.

– «Сэнт-Би» ничуть не хуже.

– Но это государственная больница.

– И что с того?

– Они здесь перегружены работой, испытывают нехватку ресурсов.

– Они обеспечили ребенка всем необходимым. Они поставили ему диагноз. Они разыскали тебя. – Сэйдж запнулась, понимая, что роль Ти Джея в спасении жизни Элая была ее не самым сильным аргументом в споре.

– Мое имя внесено в базу данных. Меня могла разыскать любая больница.

– Я не хочу, чтобы его куда-то перевозили.

Город, в котором жил Ти Джей и где находилась клиника «Хайсайд», располагался в трех часах езды от Сиэтла, а она и так не появлялась на работе последние пару недель.

– Мы освободим место для того, кто отчаянно нуждается в нем, – добавил Ти Джей.

– Я против.

– А я его отец и тоже имею право голоса.

– Его нельзя перевозить.

– Я не говорю о сегодня или завтра. Но как только он немного поправится, мы наймем вертолет скорой помощи и доставим его в «Хайсайд». Это займет самое большее полчаса.

– Так просто? – Сэйдж сдержалась, чтобы не щелкнуть пальцами.

– Что именно?

– Ты наймешь вертолет.

– Он быстрый. И удобный. А врачи на борту оснащены всем необходимым.

– Но это будет стоить кучу денег.

– Мы говорим о здоровье моего сына, – недоуменно пожал плечами Ти Джей.

Сэйдж мысленно вернулась в старшие классы школы.

– По-прежнему важная персона, не так ли?

Он бросил на нее сердитый взгляд, но промолчал.

– Знаменитый спортсмен, мальчик, который может заполучить все, чего душа пожелает. Гранты, стипендию, самые лучшие вечеринки, любую девчонку.

Ти Джей открыл рот, но она не дала ему вставить и слова.

– Талантливый футболист, который собирался стать чемпионом штата и мог диктовать другим свои условия.

– Я не собираюсь извиняться за то, что получил диплом о высшем образовании.

Сэйдж показалось, будто ее сердце пронзили острым кинжалом. Чтобы заботиться о сыне, ей пришлось отказаться от бесчисленных предложений о стипендии с разных вузов.

– Я сам заработал свои деньги, – продолжил Ти Джей, – и собираюсь потратить их на своего сына.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь камней
Семь камней

Сага о великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире. Ради такой любви стоит жить и рисковать жизнью.Семь камней – это семь историй, раскрывающих неизвестные страницы судеб уже так полюбившихся нам героев мира Чужестранки.У Джейми Фрэзера неприятности – его имя попало в списки якобитов, которые вот-вот попадут не в те руки. Но благодаря хорошенькой переписчице, очарованной его обаянием, все обойдется. Лорд Джон Грей прибывает со своим полком на Ямайку с целью подавить восстание рабов, а на деле сталкивается с шаманами, ядовитыми змеями и настоящими зомби. В Лондоне его старший брат Гарольд, лорд Мэлтон и герцог Пардлоу, попадает в немилость и переживает не самые легкие времена. Мало того – и ценные бумаги из его кабинета похищает коварная молодая особа.

Диана Гэблдон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Холостяки
Холостяки

«Один из завидных женихов Нью-Йорка, Стерлинг Куинн, получит наследство от родственника в Англии при одном условии – что он наконец-то женится», – в светской хронике на этой неделе горячая новость.Потому что для Стерлинга Куинна такое условие – поистине насмешка судьбы, ведь он – известный адвокат по разводам и как следствие убежденный холостяк.Впрочем, специалист по связям с общественностью Кэмрин Палмер за хороший гонорар готова помочь ему с этой проблемой. Ей нужно всего лишь отыскать для Стерлинга подходящую кандидатуру.У них в запасе шесть месяцев. Разумеется, это просто бизнес.Романы Кендалл Райан прочитали более миллиона читателей.«Отличное чтение на выходные». – Chatterbooks Book Blog«Горячий британский красавчик и пробивная бизнес-леди объединились. Это просто умопомрачительно. Еще одна отличная история от Кендалл Райан». – FMR Book Grind

Кендалл Райан

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы