Читаем Атака мутанта полностью

Я уставился в книгу. На рисунке Бегущий Олень по-прежнему томился в раскаленной комнате. А за дверью стоял Мутант в маске, празднуя победу. Над головой Оленя были напечатаны какие-то слова. Что он говорит?

«Только мальчик может спасти меня, — думал Бегущий Олень. — Только ему под силу избавить мир от Мутанта в маске. Но где же он?»

Я прочел эти слова несколько раз. Неужели это правда? Значит, только я могу спасти Бегущего Оленя? Но ведь для этого мне придется вернуться в загадочный дом!

<p><strong>18</strong></p>

На следующий день после уроков я поспешил к автобусной остановке. День был солнечным, но холодным. Земля замерзла. Небо напоминало огромный кусок голубого льда. Ежась под порывами ветра, я размышлял, встречу ли в автобусе Либби. Мне не терпелось рассказать ей про комикс и сообщить, что я снова направляюсь в странное здание. Согласится ли она пойти со мной? Вряд ли. Либби так перепугана, что теперь ее туда ничем не заманишь. Едва я миновал школьную площадку, как меня окликнул знакомый голос.

— Эй, Скиппер! — Обернувшись, я увидел, что за мной мчится Уилсон. Полы его расстегнутой куртки трепетали, как крылья. — Скиппер, ты домой?

Из-за угла вывернул бело-синий автобус.

— Нет, по делам. Мне некогда разглядывать твои печати.

— Я больше не собираю печати. — Он посерьезнел. — Бросил.

— Почему? — удивился я.

— Они отнимали у меня слишком много времени.

Автобус подъехал к остановке, двери открылись.

— До завтра, — попрощался я с Уилсоном.

Войдя в автобус, я вдруг вспомнил, куда еду, и подумал, увидимся ли мы с Уилсоном завтра? Может, эта встреча была для нас последней?

Либби в автобусе не оказалось, и я обрадовался. Значит, мне не придется посвящать ее в свои планы. Она наверняка только посмеялась бы надо мной.

Но ведь про непроницаемую завесу я узнал из комикса! А теперь в нем было написано, что только я способен спасти Бегущего Оленя и обезвредить Мутанта в маске.

«Это же просто комикс! — сказала бы Либби. — Каким глупым надо быть, чтобы верить в комиксы!»

Вряд ли я смог бы ответить на это что-то вразумительное. Если честно, то я обрадовался, что не встретил Либби.

Я вышел из автобуса возле знакомого пустыря и долго на него смотрел, стоя на противоположной стороне улицы. Я уже знал, что это вовсе не пустырь. Розово-зеленое здание, стоящее на нем, скрыто за непроницаемой завесой.

Когда я переходил через улицу, то почувствовал, что мной овладевает страх. Во рту вдруг пересохло: в горле встал тугой ком, желудок сжался, колени стали ватными и перестали сгибаться.

Я остановился и попытался успокоиться.

Это просто комикс. Всего-навсего комикс, твердил я себе. Наконец я набрался смелости и зашагал прямо по пустырю. Один шаг, другой, третий…

Внезапно передо мной выросло знакомое здание. Я ахнул. Хотя я уже проходил через непроницаемую завесу, неожиданное появление здания вновь меня изумило. Набрав воздуха в легкие, я открыл застекленную дверь и вошел в ярко освещенный вестибюль с розово-желтыми стенами. Не отходя от двери, я огляделся. Вокруг было пусто. Ни души. Я откашлялся. Мой кашель повторило эхо. Стуча по мраморному полу кроссовками, я направился к лифтам.

Где же все? Сейчас полдень. Почему в огромном вестибюле никого нет? Я остановился перед лифтами, поднял руку, чтобы нажать кнопку, но она повисла в воздухе.

«Как жаль, что со мной нет Либби, — подумал я. — Будь она здесь, мне было бы легче бороться со страхом! Однако не отступать же».

И я нажал кнопку.

— Вот так. — Я ждал, когда откроется дверь. И вдруг кто-то засмеялся за моей спиной противным, зловещим смехом.

<p><strong>19</strong></p>

Приглушенно вскрикнув, я обернулся. Никого. Смех повторился. Он был тихим, но злобным. Я обвел взглядом вестибюль, но никого не увидел.

— Кто здесь?

Смех прекратился. Я продолжал оглядываться — над дверями лифтов на стене висел маленький черный динамик. Должно быть, смех доносится оттуда, решил я и уставился на динамик, ожидая продолжения.

«Беги прочь отсюда! — советовал мне внутренний голос — голос рассудка. — Прочь из этого здания, Скиппер! Удирай, пока тебя слушаются ноги!»

Не слушая свой внутренний голос, я снова нажал кнопку лифта. Дверь слева бесшумно открылась, и я шагнул в кабину. Дверь закрылась. Я уставился на пульт. Куда мне ехать — вверх или вниз?

В прошлый раз я нажал кнопку, стрелка на которой указывала вверх, и лифт привез нас с Либби в подвал. Мой палец замер в воздухе. Что будет, если я нажму кнопку со стрелкой, указывающей вниз? Выяснить это я не успел. Лифт вдруг резко тронулся с места. Я схватился за поручни холодной и потной рукой. Лифт громко гудел. Я понял, что он везет меня вверх, вот только куда?

Лифт поднимался целую вечность. Я смотрел, как на панели вспыхивают номера этажей. Сорок… сорок один… сорок два… Каждый раз, проезжая очередной этаж, лифт издавал некий сигнал. Он остановился на сорок шестом этаже. Может, выше уже некуда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей