— Он, вне сомнения, разбирается в этой теме глубже, чем кто-либо другой, — серьезным тоном отозвался Франсиско.
— Вот уж не подумала бы, что вы знаете доктора Притчетта настолько хорошо, сеньор д’Анкония, — сказала она, гадая, почему реплика ее вызвала явное неудовольствие на лице профессора.
— Я — выпускник той великой школы, на которую в данный момент работает доктор Притчетт — университета Патрика Генри. Но я учился у одного из его предшественников — Хью Экстона.
— Хью Экстона! — охнула привлекательная молодая женщина. — Но этого не могло быть, сеньор д’Анкония! Вы слишком молоды для этого. Я считала, что Экстон относился к числу столпов… прошлого столетия.
— Быть может, по духу, мадам. Но не на самом деле.
— Но мне казалось, что он умер много лет назад.
— Вы ошибаетесь. Он по-прежнему жив.
— Тогда почему о нем ничего больше не слышно?
— Он ушел на покой девять лет назад.
— Разве это не странно? Когда от дел отходит политикан или кинозвезда, мы читаем об этом в газетных передовицах. Но вот заканчивается трудовой путь философа, и люди ничего не знают об этом.
— Некоторые знают.
Молодой человек с удивлением проговорил:
— А я думал, что Хью Экстон относится к числу тех классиков, которых теперь изучают разве что в истории философии. Недавно я прочел статью, где его называли последним великим поборником разума.
— И что же говорил Хью Экстон? — спросила искренняя матрона.
Франсиско ответил:
— Он учил нас тому, что все вокруг есть
— Ваша верность учителю заслуживает похвалы, сеньор д’Анкония, — сухо проговорил доктор Притчетт. — Можем ли мы считать, что вы являетесь практическим результатом обучения его школы, так сказать,
— Да.
К группе подошел Джеймс Таггерт, дожидавшийся своей доли внимания.
— Привет, Франсиско.
— Добрый вечер, Джеймс.
— Какое удивительное совпадение привело тебя сюда! Я как раз хотел переговорить с тобой.
— Это ново. Такое желание числилось за тобой не всегда.
— Ты шутишь, как в прежние дни. — Таггерт неторопливо, словно бы случайно отодвигался от группы в надежде выманить Франсиско за собой. — Как ты прекрасно знаешь, в этой комнате не найдется ни одного человека, который не хотел бы поговорить с тобой.
— В самом деле? Я склонен подозревать обратное. — Франсиско покорно последовал за ним, но остановился так, чтобы их разговор могли слышать.
— Я испробовал все возможные способы, чтобы связаться с тобой, — сказал Таггерт, — но… обстоятельства мне не благоприятствовали.
— Ты пытаешься скрыть тот факт, что я отказался встречаться с тобой?
— Ну… что ж… я хочу узнать, почему ты отказался от встречи?
— Не смог представить себе, о чем ты намеревался говорить со мной.
— О рудниках Сан-Себастьян, конечно же! — Таггерт чуть возвысил голос.
— Так, и что же ты хотел услышать о них?
— Но… Франсиско, все это очень серьезно. Это несчастье, беспрецедентная катастрофа, и никто ничего не может понять. Я просто не знаю, что думать. Я ничего не понимаю. У меня есть право знать.
— Право? Не кажется ли тебе, Джеймс, что ты несколько старомоден. Но что ты хочешь узнать?
— Ну, во-первых, эта национализация… что ты намереваешься с ней делать?
— Ничего.
— Ничего?!
— Но ты ведь, наверно, не хочешь, чтобы я сопротивлялся этой национализации. Мои рудники и твою железную дорогу захватил народ, захватил по собственной воле. Уж не желаешь ли ты, чтобы я противопоставил себя воле народа?
— Франсиско, дело серьезное, мне не до смеха!
— Я никогда не сомневался в этом.
— Я должен получить какое-то объяснение! И ты обязан отчитаться перед своими вкладчиками по этой позорной истории! Зачем ты влез в эти безнадежные рудники? Зачем потратил все эти миллионы? Что это был за гнилой обман?
Франсиско посмотрел на него с вежливым удивлением.
— А я-то, Джеймс, — проговорил он, — полагал, что ты одобришь эту авантюру.
— Одобрю?!
— Я полагал, что ты увидишь в деле с рудниками Сан-Себастьян практический пример реализации высшего морального идеала. Памятуя, что в прошлом мы частенько спорили с тобой, я подумал, что тебе будет приятно увидеть, что я поступаю в соответствии с твоими принципами.
— О чем ты говоришь?
Франсиско с сожалением покачал головой: