Читаем Атлантида полностью

– За ширмой дверь, ведущая в помещение для сотрудников. – Он мотнул головой в сторону стойки, за которой сидели четыре библиотекаря. У всех на шее висели магнитные карты. Эти люди старательно перебарывали сонливость, изображая некую деятельность. – Один из них только что вышел оттуда.

– Нам нужен ключ-карта, чтобы открыть дверь. – Девушка посмотрела на библиотекарей за стойкой. – Ладно, пойду разберусь с этим.

Так она и сделала. Марты не было в зале минут пятнадцать, а потом она вернулась с ключом-картой, впервые за эти сутки улыбаясь.

– Как, черт подери, ты это сделала? – потрясенно спросил Ахиллес.

Марта с наслаждением рассказала ему историю о том, как подошла к стойке, чтобы кое-что спросить, а потом – ой, какая незадача! – опрокинула чашку кофе на девушку-библиотекаря. Конечно же, Марта настояла на том, чтобы помочь несчастной привести себя в порядок. Пока они были в уборной и Марта оттирала кофе с блузки служащей, она подменила магнитную карту на свой временный пропуск в библиотеку.

Тем не менее сотрудники все время пользовались этим выходом и проскользнуть туда незамеченными было нелегко даже с карточкой.

– Значит, проберемся в кабинет профессора ночью, когда библиотека будет закрыта.

– Ладно, и как мы это сделаем?

– Как в кино.

Ахиллес все просчитал. Между экскурсиями проходило около двух минут, поэтому они просто присоединились к одной из групп на входе в Зал Кулидж. Экскурсовод как раз рассказывал, что, невзирая на распространенное заблуждение, на самом деле этот зал назван вовсе не в честь президента США Калвина Кулиджа.

– Ты знаешь, в честь кого он назван на самом деле, верно? – шепнула Марта.

– Нет, – солгал Ахиллес. На самом деле он знал, что это зал имени Элизабет Спрэг Кулидж[17].

В названном в ее честь зале проходили тысячи концертов и публичных выступлений, теперь же ему предстояло стать укрытием для Марты и Ахиллеса.

Подождав, пока экскурсовод и группа отойдут, ребята шмыгнули к сцене. Вскоре они остались в зале одни. Подняв голову, Ахиллес увидел небольшую строительную люльку, которой пользовались для смены экспонатов. По бокам люлька была обшита досками.

Марта задумчиво перевела взгляд с Ахиллеса на люльку. Она висела слишком высоко, чтобы до нее можно было допрыгнуть.

– Ты, наверное, шутишь. Только не говори мне, что ты собираешься…

– Ну я же был лучшим на потоке по физкультуре, помнишь? – немного смущенно заявил парень.

Он прыгнул с места вверх и схватился одной рукой за поручни люльки. На секунду он просто завис там, глядя на Марту. Девушка покачала головой, прикрыв рот ладонью. Подтянувшись, Ахиллес запрыгнул в люльку, нашел там веревку и спустил Марте.

– Скорее!

Девушка обхватила веревку руками и ногами, и Ахиллес резким движением затащил ее наверх как раз в тот момент, когда дверь зала открылась.

Ребята притаились на дне люльки, ожидая, пока музей закроется и настанет ночь.

Глава 48

Временами впадая в беспокойный сон на досках люльки, ребята прослушали одну и ту же экскурсию раз двадцать, пока библиотека наконец не закрылась.

– Больше никогда в жизни не хочу слышать о классической музыке, фолке и джазе, – шепнула Марта. – Ладно, допустим, когда-то сюда приходил Пол Маккартни, но «не пел, к сожалению, а только выступил с речью». Почему в этот момент все смеются? Что в этом смешного? Я не вижу тут ничего смешного.

Они спустились в темный тихий зал. Над двустворчатой дверью тускло светилась надпись «Выход».

Ахиллес выглянул в круглое окошко, выходившее в коридор. Он и сам не знал, что высматривает. Кого-то из охранников? Дежурного? Красные огоньки камер наблюдения?

Убедившись, что все в порядке, он открыл дверь, пропуская Марту вперед. Они как раз дошли до парадной лестницы, когда Ахиллес вовремя остановил девушку, заметив две вращавшиеся камеры. Ребята замерли на месте, высчитывая ритм вращения, и по команде Ахиллеса шмыгнули на ступеньки, в любой момент ожидая воя сирен.

Поспешно и как можно тише они поднялись к Главному читальному залу. Колоссальное помещение по ту сторону коридора заливал жутковатый слабый свет, отражавшийся в витражах. В люминесцентных отблесках лица Марты и Ахиллеса казались серыми. Ловко прячась от камер наблюдения, ребята быстро и бесшумно пересекли зал. Днем тут стоял негромкий гул, а столешницы ломились от книг, теперь же на столах было пусто. Читальный зал ждал новых посетителей. Дойдя до заграждения и той самой ширмы, Ахиллес провел в щели замка магнитной картой. Послышался пронзительный, казалось, чересчур уж громкий писк, и дверь открылась.

Ребята очутились в коридоре. Они прислушались, но только сердца гулко бились у них в груди. Вскоре они поняли, по какому принципу тут расположены кабинеты, и направились к комнате Н-1527. В конце концов оказалось, что можно было и не выяснять номер кабинета. То, что Хупер работал именно здесь, становилось совершенно ясно по полицейской ленте, преградившей им путь.

– Тут были копы, – сказал Ахиллес.

– Да что ты говоришь! – фыркнула Марта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения