Ровно через тридцать четыре минуты он спустился по ступенькам и торжественно объявил:
— Путь свободен, джентльмены. Питт поклонился:
— Благодарю вас, Аира. Уверен, что генерал Ли тоже бы вами гордился.
Кокс с ухмылкой отвесил ответный поклон:
— Я всегда говорил: не выбрасывайте конфедератские денежки. Кто знает, вдруг южане снова поднимутся?
— Запросто, — усмехнулся Питт. — Особенно если все они похожи на вас.
Он первым вскарабкался по вырубленным Коксом ступеням и нырнул в проход ногами вперед. Сапоги коснулись палубы в четырех футах под отверстием. Оглядевшись, Питт сообразил, что угодил на кормовой камбуз.
— Что там? — дрожащим от возбуждения голосом крикнул снизу Нортроп.
— Обледеневшая плита камбуза, — ответил Питт, выглянув в дыру. — Давайте сюда, только фонари не забудьте.
Минуту спустя Кокс и Нортроп, прихватив галогенные фонари в алюминиевых футлярах, присоединились к нему. Яркие лучи превратили полумрак помещения в солнечный день. Если не считать слоя сажи на дымоходе над большой чугунной плитой, камбуз выглядел так, будто никогда не использовался по назначению. Питт открыл печную заслонку, но в топке не оказалось даже золы.
— И на полках пусто, — заметил Кокс. — Такое ощущение, что они слопали все — от банок и жестянок до бумаги и столовых приборов.
— Ну, бумагу еще куда ни шло, — пробормотал Нортроп, явно ощущая себя не в своей тарелке.
— Давайте-ка держаться вместе, парни, — предложил Питт. — Если один из нас не заметит что-то важное, другие не пропустят.
— Мы что ищем-то, мистер Питт? — напрямик спросил Кокс.
— Кладовую в кормовом трюме под капитанской каютой.
— Это должно быть где-то двумя палубами ниже, — почесал в затылке третий помощник, мысленно прикидывая расположение судовых помещений.
— Думаю, на этом камбузе готовили пищу для офицеров и пассажиров. Значит, капитанская каюта неподалеку. Надо найти трап на нижние палубы.
Дверь камбуза вывела их в просторный обеденный салон. Длинный стол в центре зала, стулья и всю остальную мебель покрывал дюймовый слой льда и инея. В свете галогенных ламп все вокруг засверкало и заискрилось, как хрустальная люстра. В середине стола тоскливо застыл чайный сервиз, которым никто не пользовался вот уже двести с лишним лет.
— Ни одного трупа, — с видимым облегчением вздохнул Нортроп.
— Большинство умерло в своих каютах, — сказал Питт. — Скорее всего, от комбинированного воздействия холода, голода и цинги.
— Куда дальше? — вмешался Кокс. Питт остановил луч фонаря на двери в противоположном конце салона.
— Для начала выйдем отсюда и поищем проход на нижнюю палубу. Он должен находиться где-то рядом.
— Вы так хорошо ориентируетесь на судне, построенном больше двух веков назад?
— У меня было время ознакомиться с чертежами и внутренней планировкой торговых судов Ост-Индской компании. Я впервые вижу «индиамэн» в натуре, но расположение всех закоулков выучил наизусть.
Они спускались по обледеневшему трапу, скользя на каждой ступеньке и с трудом удерживаясь на ногах. Добравшись до нижней палубы, Питт уверенно повел спутников на корму, не обращая внимания на старинные бронзовые пушки, выглядевшие почти такими же новенькими, как в тот день, когда их выкатывали из ворот литейной. А вот и та самая кладовая, оставленная открытой Мендерами и матросами с «Паловерде», вынужденными спасаться бегством из-за неожиданной подвижки ледяного поля. Кровь в жилах Питта заструилась вдвое быстрее обычного, пульс резко участился. Он первым вошел внутрь и осветил помещение фонарем.
От палубы до подволоки, как в 1858 году, штабелями громоздились короба и ящики. Несколько контейнеров с сорванными крышками стояли у входа. Там же валялась медная урна, упомянутая в дневнике миссис Мендер.
Питт нагнулся и начал осторожно доставать предмет за предметом из уже вскрытых ящиков, аккуратно расставляя их да полу каптерки. Вскоре перед ним выстроилась целая коллекция статуэток, изображающих не только обычных домашних и диких животных вроде кошек, собак, быков или львов, но и каких-то неведомых зверушек, напоминающих иллюстрации к волшебным сказкам. Некоторые были отлиты из меди, но большинство — из бронзы. Попадались и человеческие фигурки, с преобладанием женских; все в длинных платьях с плиссированными юбками, из-под которых выглядывали странного вида башмачки с оригинальной отделкой. Тщательно заплетенные в косички волосы доходили до талии; груди и прочие выпуклости женского тела были нормальной полноты, без свойственных многим примитивным скульптурам искусственных преувеличений.