Читаем Атлантида. Мир до потопа полностью

Удивительно, что мы находим в Центральной Америке фонетический алфавит. Это алфавит индейцев майя, древнего народа полуострова Юкатан, которые утверждали, что цивилизация пришла к ним по морю в кораблях с востока, т. е. со стороны Атлантиды. Майя наследовали народу колхуа, чья эра закончилась за тысячу лет до Рождества Христова, от них майя получили алфавит. Эти сведения дошли до нас благодаря епископу де Ланда, одному из первых миссионеров, которые сожгли множество книг майя из-за того, что они содержали дьявольские произведения. Но он, к счастью, сохранил для потомков алфавит этого народа. Мы можем видеть его на с. 192.

Диего де Ланда был первым епископом Юкатана. Он написал историю индейцев майя и их страны, которая сохранилась в рукописном варианте в Мадриде в библиотеке Королевской Исторической Академии. В этом манускрипте есть описание с разъяснением о фонетическом алфавите майя. На книгу де Ланда, по-видимому, в библиотеке не обращали внимания, так как о ней почти ничего не было известно, пока ее не обнаружил французский священник Б. де Бурбо, который с ее помощью расшифровал некоторые древние американские надписи. Он говорил: «Алфавит и знаки, объясненные в книге де Ланда, стали для меня Розеттским камнем»{217}.



Алфавит де Ланды (из книги «Северная Америка в древности», с. 424)


Если мы обратимся к таблице алфавитов разных европейских народов, которую мы приводим на с. 194, то увидим, что как бы сильно не были модифицированы формы финикийских букв, мы с удивлением обнаруживаем некоторое сходство между алфавитом майя и древними европейскими формами. Не следует забывать, что индейцы майя были одним из самых консервативных народов мира. Они все еще остаются с удивительным упорством верны тому языку, на котором они говорили, когда Колумб высадился в Сан-Сальвадоре; вероятно, это тот же язык, на котором сделаны надписи на самых древних в их стране монументах. С. Пименталь сказал о них: «Индейцы сохраняют свое наречие с таким упорством, что не станут говорить по-другому. Белому человеку необходимо обращаться к ним на их языке, чтобы общаться». Следовательно, так как их алфавит не переходил от одного народа к другому, как это произошло с финикийским, то весьма вероятно, что он не разошелся так далеко с первоначальными формами, унаследованными от колхуа.

Однако если мы примем во внимание огромный период времени, который миновал с тех пор, и то, что до нас, вероятно, не дошла промежуточная ступень алфавита, предшествовавшего архаическому финикийскому, то будет весьма удивительно найти сходство хотя бы между некоторыми из букв майя и европейскими формами, даже если мы допустим, что они родственны. Если мы найдем бесспорные сходства между двумя или тремя буквами, то можем с полным правом заключить, что похожие совпадения существовали и между другими знаками, но были стерты временем.



Первое, на что мы обращаем внимание, разглядывая буквы индейского алфавита у де Ланда, это их сложность и витиеватость. Вместо двух-трех черточек, которыми мы обозначаем звук, здесь грубые изображения объектов. И мы видим, что это упрощенные древние формы еще более сложного характера. Возьмем для примера букву «рр» в алфавите Ланда  здесь очевидны черты лица. То же проявляется, правда не так четко, и в знаке для «х», . А теперь, если мы обратимся к древним иероглифам на монументах Центральной Америки, мы обнаружим очень много изображений человеческих лиц, как на табличке с крестом из Паленке на иллюстрации. Мы берем иероглифы, изображенные слева. Из семи иероглифов здесь шесть являются изображениями человеческих лиц. Из всей надписи на этой табличке из 108 фигур 33 сделаны частью из изображений человеческих лиц.

Следовательно, в алфавите де Ланда мы видим тенденцию к упрощению. Это то, чего можно было ожидать. Когда эмблемы, которые, вероятно, изначально были предназначены для надписей религиозного содержания, где их выписывали медленно и тщательно, попали в руки занятых, энергичных купцов, какими были жители Атлантиды, а потом финикийцев, — людей, которые дорожили временем, естественным стремлением их было упростить и сократить их. Когда было утеряно первоначальное значение картинок, они сливались, как это произошло с буквами «рр» и «х» в алфавите майя, где человеческое лицо изображалось только в общих чертах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Против часовой стрелки. Что такое старение и как с ним бороться
Против часовой стрелки. Что такое старение и как с ним бороться

Ученые ищут лекарство от старости уже не первую сотню лет, но до сих пор, кажется, ничего не нашли. Значит ли это, что его не существует? Или, может быть, они просто не там ищут?В своей книге биолог и научный журналист Полина Лосева выступает в роли адвоката современной науки о старении и рассказывает о том, чем сегодня занимаются геронтологи и как правильно интерпретировать полученные ими результаты. Кто виноват в том, что мы стареем? Что может стать нашей защитой от старости: теломераза или антиоксиданты, гормоны или диеты? Биологи пока не пришли к единому ответу на эти вопросы, и читателю, если он решится перейти от размышлений к действиям, предстоит сделать собственный выбор.Эта книга станет путеводителем по современным теориям старения не только для биологов, но и для всех, кому интересно, как помочь своему телу вести неравную борьбу со временем.

Полина Лосева

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Отпечатки жизни. 25 шагов эволюции и вся история планеты
Отпечатки жизни. 25 шагов эволюции и вся история планеты

Автор множества бестселлеров палеонтолог Дональд Протеро превратил научное описание двадцати пяти знаменитых прекрасно сохранившихся окаменелостей в увлекательную историю развития жизни на Земле.Двадцать пять окаменелостей, о которых идет речь в этой книге, демонстрируют жизнь во всем эволюционном великолепии, показывая, как один вид превращается в другой. Мы видим все многообразие вымерших растений и животных — от микроскопических до гигантских размеров. Мы расскажем вам о фантастических сухопутных и морских существах, которые не имеют аналогов в современной природе: первые трилобиты, гигантские акулы, огромные морские рептилии и пернатые динозавры, первые птицы, ходячие киты, гигантские безрогие носороги и австралопитек «Люси».

Дональд Протеро

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Почему сердце находится слева, а стрелки часов движутся вправо. Тайны асимметричности мира
Почему сердце находится слева, а стрелки часов движутся вправо. Тайны асимметричности мира

До недавних пор даже объяснить разницу между «право» и «лево» условному инопланетянину было бы проблематично – настолько «земными» казались эти привычные понятия. Но и без таких абстрактных проблем вопросов хватает. Почему большинство людей являются правшами? Действительно ли левши ведут себя иначе, чем правши? Как связаны доминирующие руки с некоторыми нарушениями речи, такими как заикание? Почему сердце почти всегда находится с левой стороны тела, а человеческий организм состоит из аминокислот с левой хиральностью? Почему два полушария головного мозга настолько разные? Отчего торнадо вращаются против часовой стрелки в Северном полушарии и по часовой стрелке в Южном полушарии? Почему одна треть мира ездит на автомобиле слева, а две трети – справа? Из-за чего европейское письмо идет слева направо, а арабское и иврит – справа налево? На какие-то вопросы наука уже нашла ответы, но с некоторыми парадоксами асимметрии в природе, теле и культуре по-прежнему увлекательно борется. Рассматривая примеры от физики частиц до человеческого тела и от культуры и спорта до повседневной жизни, эта книга развеет ваши заблуждения о левом и правом и раскроет тайны асимметрии. Приз Лондонского королевского общества за научно-популярную книгу года. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Крис Макманус

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука