Египтяне не считали иероглифическую систему письма своим изобретением, а говорили о ней как о «языке богов»{213}
. «Богами» без сомнения были их высокоразвитые предки — народ Атлантиды — которые, как мы увидим позднее, стали богами для многих народов Средиземноморья.«Финикийцы утверждали, что способ письма был изобретен Тааутусом или Таутом, «которого египтяне называли Тот», египтяне говорили, что это изобретение Тота, по-другому, «первого Гермеса». Таким образом, мы ясно видим, что и финикийцы, и египтяне относили это изобретение к периоду более древнему, чем их независимое друг от друга с политической точки зрения существование и к более древнему народу, от которого они его и унаследовали»{214}
.Упомянутый здесь «первый Гермес» (позднее римляне будут называть его Меркурием) был сыном Зевса и Майи, дочери Атласа. Это та самая Майя, которую аббат Б. де Бурбо идентифицировал с народом майя Центральной Америки.
Уильям Драммонд в «Источниках» писал:
«Представляется, что нет другой возможности объяснить ни раннее использование букв у такого большого количества разных народов, ни сходства между некоторыми графическими системами этих народов, как предположить, что иероглифическое письмо, если мне будет позволен этот термин, использовалось среди сабеистов в первые века после потопа, когда сабеизм (поклонение планетам) был религией почти во всех странах».
Генри Роулинсон писал:
«Аналогия между первоосновами науки письма в Халдее и ее развитием в Египте столь велика, что мы без колебаний можем отнести изобретение алфавита к периоду до того, как хамитская раса раскололась и разделилась».
Сложно поверить, что подобная экстраординарная система записи звуков могла быть изобретением некоего одного человека или даже одного века. Как и все другие наши приобретения, она должна была возникнуть в результате медленного роста и развития на протяжении веков, шаг за шагом поднимаясь от письма с помощью картинок, через промежуточное состояние, как в Китае, где каждое слово или вещь были представлены отдельным знаком. Тот факт, что такой древний и просвещенный народ, как китайцы, так и не развили фонетический алфавит, дает нам некоторое представление о величии народа, который изобрел его, и о периоде времени, который им потребовался для этого.
Гумбольдт писал: «В соответствии со взглядами, которые со времен великого открытия Шампольона были постепенно усвоены относительно раннего состояния развития алфавитного письма, финикийские и семитские буквы следует рассматривать как фонетический алфавит, выросший из рисуночного письма, как алфавит, в котором воображаемое значение символа полностью проигнорировано, а буквы рассматриваются как простые знаки для звуков»{215}
.Балдуин писал{216}
: «Народ, ставший хозяином морей, установивший связи со всеми берегами и монополизировавший торговлю во всем известном мире, должен был заменить иероглифический алфавит фонетическим, так как постепенно вырос и превзошел его. А изолированный Египет, менее затронутый практическими желаниями и тенденциями торговых предприятий, сохранил иероглифическую систему и вознес ее до чудесных высот совершенства».Не следует забывать, что некоторые буквы нашего алфавита были изобретены более поздними народами. В самом древнем алфавите не было «с», на ее месте стояло «д». Римляне превратили «д» в «с», а потом, почувствовав необходимость в знаке «д», добавили к знаку «с» хвостик (С, G). Греки добавили к древнему алфавиту «ипсилон», изображавшийся «V» или «У», обе формы использовались для обозначения одного и того же звука. Кроме того, они дополнили знак «х», превратили финикийское «t» в «th» или «theta»; «z» и «s» стали знаками для удвоенных согласных, а финикийское «у» («yod») стало «i» («iota»). Греки переработали финикийский алфавит, который состоял частично из согласных, в чисто фонетический — «совершенный инструмент для выражения речи». К финикийскому алфавиту была добавлена также буква «w». Римляне прибавили «у». Вначале «i» и «j» означали один звук, а знак для звука «j» был добавлен позднее. Во всех европейских языках прибавился также двойной знак «u» или «V» для обозначения звука «w».
Итак, от финикийцев мы унаследовали следующие буквы: А, В, С, D, Е, Н, I, К, L, М, N, О, Р, Q, R, S, Т, Z. Если мы возьмемся проследить сходство с алфавитом какой-либо другой страны, мы должны опираться на эти знаки.
Существует ли какая-нибудь другая страна, в которой мы могли бы найти фонетический алфавит, в каком-либо отношении родственный финикийскому? Это не может быть китайский алфавит, в котором больше знаков, чем слов; это не может быть и клинописный алфавит Ассирии с его 700 стреловидными буквами, ни одна из которых даже отдаленно не напоминает финикийские знаки.