Читаем Атласная куколка полностью

- Но я и не думала повышать голос, - удивилась Сэмми. Она снова осмотрела элегантный обеденный зал и порадовалась, что надела довольно нарядную блузу из бежевого шелка и подходящую к ней юбку в складку, а из украшений - нитку искусственного жемчуга. - Я лучше съем морской язык по-дуврски. И если леди Констанс - твоя старая подружка, мне нет никакого дела до твоего прошлого. Я люблю тебя, мы собираемся пожениться... - Сэмми вдруг задумалась. - Она ведь не стриптизерша, я надеюсь?

- Саманта, - голос мужчины напротив прозвучал довольно сердито, - она никакая не стриптизерша А если ты будешь продолжать кричать, я заткну тебе рот вот этой салфеткой. Понятно?

- Во-первых, я не кричу. - Сэмми начало удивлять происходящее, потому что она обнаружила, как у него на скулах заходили желваки. - Во-вторых, если ты только попытаешься сделать что-нибудь с этой салфеткой, то пожалеешь об этом, поверь. - Она упрямо выпятила нижнюю губу. - У меня четверо братьев, и я прекрасно владею левой.

- Я люблю тебя, Саманта. Ради всего святого, постарайся об этом помнить. - Чип снова поднял меню и сказал, прикрываясь им: - Правильным было обращение "милорд", а не "ваша милость". "Ваша милость" - мой троюродный брат. Лоуренс что-то на минуточку забылся.

- Боже, так есть еще и какая-то "милость"? - Сэмми закрыла глаза.

Воцарилось молчание. Затем Чип в очередной раз опустил меню, и она поймала на себе странный, почти умоляющий взгляд обычно таких самоуверенных черных глаз. Он несколько минут смотрел на нее, потом глубоко вдохнул и тихим голосом произнес:

- Дорогая, мое полное имя Перси Чарльз Кристофер Эдвард Джордж. А титулы - граф Брейсгедл, виконт Варрингтон, барон де Клэр. Семейству моей матери принадлежит манчестерская нитяная фабрика "Дозьер". А сама она - леди Констанс Чизуик, вдовствующая графиня Марль.

Сэмми сидела и смотрела на него, склонив голову набок, солнечные лучи играли в ее светлых волосах.

- Но ты ведь коп, - пробормотала она, пытаясь осознать только что услышанное. - Кто такой Перси Чарльз Кристо... Твою маму, - сказала она уже громче, - зовут леди Констанс?

Он еще крепче сжал челюсти.

- У меня не было времени объяснить тебе все утром. К тому же я знал, что этот чертов американец воспользуется телефоном, который ему дали в Интерполе. Я хотел подождать.

- Ты хотел подождать? - До нее все еще не доходил смысл сказанного. Ты хотел подождать и посмотреть, понравятся ли мне все эти имена - всякие там графы и бароны?

- Это титулы, - процедил Чип сквозь зубы. - Не зовут же меня Граф, я просто английский граф! И виконт, и барон. - Заметив, как изменилось выражение ее лица, Чип быстро проговорил: - Тебе понравится мама. Мы сегодня же поедем в Суррей к ней на чай. Она наполовину американка. Ее мать...

Сэмми смотрела на него широко открытыми, совершенно обезумевшими глазами, пальцы ее намертво вцепились в стол.

- Минуточку! - воскликнула она. - Но ведь граф означает и лорд, правильно? Ты хочешь сказать, что ты - аристократ? Лорд Как-его-там?

- Я получил образование и диплом криминалиста в университете Лидса, возразил он, - и я предпочитаю работать. Моя мать тоже работает. Она возглавляет совет директоров фабрики "Дозьер".

- Ты не можешь так со мной поступить! - пронзительно выкрикнула Сэм. Я бросаю все, чтобы выйти замуж за копа... Гори ты огнем, ты же знаешь, как я отношусь к аристократам. Мне хватило их в Париже! Я рассчитывала, что буду женой простого полицейского.

- Саманта, я дам тебе все, что ты захочешь. - Глаза Чипа заблестели. Я в десять раз богаче, чем Джексон Сторм. И я действительно коп. Причем следующая моя командировка - в Гонконг.

- Нет, подожди! - не успокаивалась Саманта. - Ты соврал мне! Тебя зовут Перси Что-то-там и какой-то ...гедл!

Чип осторожно положил салфетку на стол.

- Граф Брейсгедл. Это очень древний родовой титул, но фамилия нашей семьи Чизуик.

Он нагнулся через стол, поймал ее руку и крепко сжал, когда она попыталась ее вырвать.

- Радость моя, мне очень жаль, что ты не сможешь принести эту последнюю жертву и стать женой простого копа. Потому что, выйдя за меня замуж, ты станешь весьма богатой графиней.

Его пальцы сжали ее руку железной хваткой, он решительно поднес ладошку Сэмми к губам и поцеловал.

- Я не хочу быть графиней, - заявила она, пытаясь вырвать руку. - От них до проституток один шаг, видела я!

- В Англии все по-другому. - Чип весьма чувствительно покусывал зубами ее пальчики, не давая отвести руку. - И подумай, дорогая моя, тебе никогда больше не придется себя жалеть. Ты никогда не будешь просыпаться посреди ночи в слезах из-за бурана и из-за того, что тебя не любят. У тебя будет все, что нужно, и даже больше. Квартира в Мэйфер принадлежит семейной корпорации, но я - ее президент, поэтому обычно ей и пользуюсь. Есть еще загородный дом Чизуик-Мэйнор в Суррее и хорошенький маленький домик в Айршире, а мой троюродный брат управляет имением в Альберте, куда ты в любой момент можешь съездить взглянуть на коров, если затоскуешь по родным местам.

Свободной рукой Чип быстро отодвинул от ее дрожащего локтя вазу с цветами.

Перейти на страницу:

Похожие книги