Читаем Атон. Королева на час полностью

– Не понял, куда все подевались? – я развернулся и вошёл обратно в замок. Пропавшие люди, и не люди, обнаружились на кухне. Они сидели за столом, но среди них я не увидел демонессу.

– Она из комнаты не выходит! – сообщил мне Фёдор, с аппетитом уплетая жареное мясо. Главная кухарка вручила мне большой поднос с горой еды на нём и показала в сторону комнаты, где находилась демонесса. – Опять всё спихнули на меня, хотя с другой стороны, демонесса это моя проблема и нянчится тоже мне, – думал я по пути в комнату. Наш красивый демон сидела на полу, забившись в угол. Обхватив руками, колени она смотрела ничего не видящим взглядом куда-то в противоположную стену. На моё появление ни как не среагировала, и есть, разумеется, тоже не стала.

– Мда, похоже, что не до конца вылечил или просто очередной каприз, – оставив поднос возле неё, вышел из комнаты. Немного подумав, запер дверь, чтобы она не сбежала, мало ли что ей в голову взбредёт. – Время не резиновое, а дел много, – подумал я, и решил отправиться к гномам, цепь для портала нужно было изготовить первым делом. Вернувшись на кухню, обрадовал всех там находящихся о том, что собираюсь ненадолго уехать. Вытащил из-за стола Лагора, не дав ему спокойно поесть. Через несколько минут, оседлав коней, мы с ним отправились в лагерь к гномам.

Лагерь гномов за прошедшее время стал похож на небольшую деревню, только очень богатую, по сравнению с другими находящимися поблизости. Гномы встретили нас довольно холодно, но достаточно вежливо. В этом лагере на данный момент не было ни одного гнома, который бы знал общий язык. Гномы очень удивились, когда я заговорил с ними на их языке, после чего сразу выдали мне место расположения своего ювелира. Старый мастер с длинной седой бородой и намечающейся лысиной, долго отбивался от моего заказа, ссылаясь на плохое самочувствие и занятость. От долгой работы у него начинала болеть спина, я пообещал в качестве бонуса её вылечить, после чего он сдался и принял заказ. Свою золотую цепочку, я получил утром, вылечил ему спину и хотел заплатить за работу, но гном денег с меня не взял, посчитав лечение оплатой. Не теряя времени, мы с Лагором поспешили обратно в замок Дарморо.

– Наш уважаемый барон, в отличие от демонессы, питался усиленно и был счастлив, не забывая проверять свою ногу в надежде, что она от такого питания ещё может отрасти. Времени у меня на то чтобы вернуть демонессу домой было ещё достаточно, больше трёх дней, и я решил за это время изготовить амулеты для Фёдора и Анны. Освоить язык без таких амулетов, конечно, можно, но времени для этого потребуется довольно много, а его как всегда не хватало. По образцу амулета, что когда-то дал мне Эльсигур, я за день изготовил два точно таких же и вручил их Фёдору с Анной. Фёдор отнёсся к такому подарку скептически, не представляя, как этот камешек сможет ему чем-то помочь.

Дарморо настоял на ещё одном сеансе лечения не собираясь дожидаться моего возвращения. Лечение закончилось тем же результатом, сначала он кричал, потом я опять ловил его, а потом он отключился. Дор отпускать меня одного в другой мир не собирался и заявил, что без него он меня никуда не пустит. Лагор тоже собирался со мной, но я объяснил, что столько народа это будет уже перебор и он решил просто проводить нас до места портала. Он, правда, не сообщил, что помимо него, нас ещё будут сопровождать пять девушек из отряда Дарии. С нами ещё много кто собирался, но я всех отмел, заявив, что иначе вообще никто не пойдёт. Как я и предполагал, на том месте, где Асшшаашт открывал портал, остался выжженный на земле след. Демонесса по прежнему находилась в состоянии зомби, ни на что не реагировала и не говорила. С помощью Дора подогнали длину золотой цепочки строго по рисунку на земле, после чего я активировал портал. Дор шагнул в него первым, как верный телохранитель он собирался, проверить выход на безопасность.

<p>Глава 6</p>

Фёдор.

Антоха поступил не хорошо, оставив меня одного, в чужом мире, ну пусть не одного, а с Анной, но это почти, то же самое. Смылся в другой мир с Дором, а мне вручил камешек на шнурке, что мне с ним делать? Висит на шее сейчас, пользы никакой, только мешает. Антоха сказал, что это амулет, и он мне поможет быстро освоить иномирный язык, но я в это не верю, как до этого здесь никого не понимал, так и сейчас не понимаю. По большому счёту, он мог бы знания сразу мне в мозг передать, маг же всё-таки. Коснулся головы, и уже могу говорить, ну или хотя бы понимать что говорят, говорить, можно потом научиться. Интересно как у Анны дела с изучением языка, думаю лучше, чем у меня, она учитель всё-таки, да и поговорить ей есть с кем. Мне с кухаркой говорить как-то не о чем, а из мужиков только Лагора знаю, а ему всё время некогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
1356. Великая битва
1356. Великая битва

Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Приключения