— Все происшедшее очень странно и не предвещает ничего доброго, — произнес он. — Откуда мог узнать Аттила?.. Кто донес ему о вашей помолвке? Едва лишь она сделалась известна в моем доме, как к нам во двор прискакал его гонец, с напоминанием, что мною нарушен закон, изданный еще отцом Аттилы, Мундцуком, но не всегда применявшийся. Ни один из королей, подвластных гунну, не имеет права отдавать в замужество дочь или женить сына, прежде чем представит царю жениха и невесту и не испросит разрешения на их брак. После такого напоминания мне оставалось немедленно повиноваться… или… вам обоим следовало бежать.
— Есть еще один выход: оказать сопротивление! — воскликнул Даггар. — Я не обращусь в бегство ни перед кем, даже грозным Аттилой! О, если бы ты послушался моего совета, отец! Нужно было немедленно начать войну.
— Слишком рано, сын мой. Теперь еще не время: наши союзники не готовы. Поэтому я решился немедленно отправиться с вами обоими в лагерь Аттилы. Но еду я туда с тяжелым сердцем! Что замышляет это чудовище? Как решится ваш жребий? Кто может предугадать заранее! А главное: откуда он узнал обо всем?
Ильдихо отвернула хорошенькую головку и покраснела, отец заметил ее смущение.
— Эллак выдал нас! — с живостью воскликнул он. — Ты ему понравилась. Он, вероятно, хочет добиться твоей руки с помощью отца!
— Пусть только попробует! — гневно произнес сквозь стиснутые зубы Даггар, хватаясь за рукоятку меча.
Между тем молодая красавица возразила:
— Нет, я не думаю, чтобы этот странный потомок гуннов был способен на предательство. Кроме того, он знает твердость моего характера. Ему известно, что я люблю Даггара и Эллак не может надеяться, чтобы Ильдихо… когда-нибудь…
Король пожал плечами.
— Ни я, ни Даггар, ни многие другие, гораздо сильнее нас, не в состоянии защитить тебя от произвола Аттилы. Вспомни, что мы совершенно беззащитны в его лагере! Если он заставит тебя выйти замуж за Эллака, — что мы все сможем сделать против этого?
— Умереть! — воскликнула Ильдихо, беря за руку жениха, который мрачно смотрел на землю. — Нет, Даггар, успокойся: я буду твоей или умру И горе тому, кто вздумает посягнуть на мою свободу!
XIII
В эту минуту вдали, с восточной стороны леса раздался пронзительный звук охотничьего рога, то был условный сигнал одного из воинов, поставленных на страже. Путешественники тотчас вскочили на ноги. Мужчины схватились за оружие, лежащее возле них, и стали пристально всматриваться в лесную чащу.
Снова затрубил рог, но на этот раз тише, успокоительным тоном, а вслед затем показались двое ругов, сопровождавшие одинокого всадника. Тот спрыгнул с седла и медленно приблизился к Визигасту. Он почтительно поклонился королевне, а королю и Даггару протянул левую руку.
— Эллак! — воскликнул Визигаст, окидывая подошедшего недоверчивым взглядом и нерешительно отвечая на его рукопожатие. — Это вы?.. Но что привело вас сюда?
Забота о вашем благополучии. Мой отец разгневан. Самовольная помолвка…
— Однако, как скоро он узнал о ней!
— Да, раньше меня, — отвечал Эллак. — Я… только догадывался тогда, у камня Фригги… Но мне не приходило в голову, чтобы король ругов мог поступить так опрометчиво и неосторожно. Пойти против закона. Между тем, едва успел я вернуться от источника в лесу в лагерь властелина, как он насмешливо крикнул мне… Ведь я нередко заступался перед ним за германских государей… бывших у него в немилости…
— Скажи прямо, — перебил Даггар, за короля Визигаста и за меня.
— Да, между прочим, и за вас, — отвечал Эллак. — Теперь же он упрекнул меня этим заступничеством. Он сказал: «Полюбуйся, как хорошо ведут себя твои соплеменники по женской линии. Вот какова их верность и послушание. Король Визигаст сосватал свою дочь за королевича скиров, не спросивши меня. Это нарушение закона». «Откуда ты узнал?» — спросил я с испугом. «Это не твое дело, — отвечал он. — В ночную пору открылось мне их предательство. В цепях прикажу я привести их сюда. Всех троих!»
У Даггара, мгновенно побледневшего, был готов сорваться гневный ответ, но Визигаст сделал ему знак молчать.
— Я принялся уговаривать отца, я заклинал его не прибегать к насилию, поручился ему своей головою, что вы добровольно придете в лагерь, если вас пригласят. Повелитель смерил меня испытующим взглядом, лицо у него странно передернулось и он дал ответ, которого я не могу постичь до сих пор… «Хорошо, будь по-твоему. Я приглашу их добром, ты прав — так будет умнее. Но, конечно, ты не догадываешься, — прибавил он, — почему так будет умнее». И государь улыбнулся недоброй улыбкой, которая у него грознее вспышки гнева. Вот почему я вышел вам навстречу и прошу вас поспешить. Заставить Аттилу дожидаться — опасно. Кроме того, советую вам вести себя благоразумно при дворе. Не будь строптив, отважный Даггар! Смири немного свою гордость, благородная королевна!
— Моя невеста не может быть чрезмерна горда — до того она прекрасна! — возразил ему Даггар.
Эллак глубоко вздохнул и отвечал:
— Я знаю это и без тебя, королевич. Ильдихо имеет право и должна быть горда, как богиня.