Читаем Аттракцион (СИ) полностью

- Спасибо, - отозвался Мадс, дежурно улыбнувшись в ответ, на искреннюю улыбку его сейчас не хватало. Он был слишком озабочен тем, что придется раскрывать душу перед совершенно незнакомым человеком, слишком сосредоточен на том, что именно рассказать о своих злоключениях. Несмотря на то, что он мысленно набросал себе краткий план диалога, Мадса не оставляло ощущение, что все может пойти совершенно не так.

Он толкнул дверь и вошел в кабинет, оставаясь внешне уверенным, но внутри был готов к любому повороту событий. В голове то и дело всплывали бесконечно повторяющиеся подробности вчерашнего вечера, и он никак не мог сосредоточиться и выбросить их прочь.

***

Сигнализация орала невыносимо раздражающе, от вспыхивающих ярких огней словно костер взметнулся, но Мадс сумел удержать себя в руках. Он выключил свою сигнализацию, затолкал Хью на заднее сидение, кое-как пристегнув его ремнями. Сам не помнил о том, как выехал с парковки, потому что между ушей гудело, а перед глазами то и дело мелькали яркие пятна.

Состояние душевного равновесия было совсем ни к черту, и Мадс сам не знал, куда он едет, что он делает, и что он должен делать. Через несколько минут раздражение и тревога поутихли, и он притормозил на обочине, достал телефон.


- Привет, это я, - сказал он, быстро набрав номер брата, - ты сильно занят?

- Да так, - отозвался тот, на фоне играла негромкая расслабляющая музыка, и Мадс почувствовал некоторый укор совести, - а что?

- У меня тут все… суперхерово. Я сейчас крышей поеду.

- Где ты?

- Сейчас скину координаты. Приедешь?

- Да, - ответил Ларс и нажал отбой. Мадс быстро отослал ему сообщение, а потом обернулся. Хью так и не пришел в себя, и это выглядело пугающе. А что, если у него сотрясение мозга, инсульт, или что-нибудь еще хуже? Он вышел из машины, распахнул дверь и выволок бесчувственного Хью наружу, уложил на траву, припоминая, что делал Мортен, когда это случилось в прошлый раз, и чему его учили в школе и университете на курсах первой помощи. В голове словно ветер свистел. Мадс, избалованный другими людьми, сам привык полагаться на чужую помощь, считал ее саму собой разумеющейся и теперь, оставшись один в сложной ситуации, никак не мог сделать то, что было необходимо.


- От тебя одни проблемы, - сердито выдохнул Мадс и похлопал Хью по щеке, потому что это единственное, что он сейчас был в состоянии сделать, в мозгах не осталось ни одной связной мысли.

- Окей, - растерянный и беспомощный он обратился к телефону, - зачем приводить человека в сознание?

Телефон радостно сообщил ему, что человек, оставленный без сознания на спине, может запросто подавиться собственным языком, рвотой или кровью, и Мадс почувствовал, как внутри все похолодело. Не хватало только того, чтоб Хью умер в эту минуту!

- Нет, нет… - пробормотал Мадс, даже не сознавая, что крайне далек от адекватности в эту минуту, - все хорошо. Все будет в порядке.

Он прислушался к дыханию Хью, обняв его, заглянул ему в рот, легко приоткрыв пальцами податливые губы: тот, кажется, не собирался ничем захлебываться, но кровь так и струилась с его лба, вымочив воротник рубашки и склеив волосы у виска.


Как-то раз в детстве он увидел стрижа посреди дороги: тот скакал по пыльному асфальту, не мог взлететь, и Мадс едва не попал под машину, когда решил его спасти. У стрижа было сломано крыло, то и дело выворачивалось, даже когда Мадс приглаживал его так, как нужно было. Торчали крохотные косточки, и капли крови матово темнели на гладких перьях. Он принес стрижа домой, перебинтовал крыло бинтом, но тот сорвал повязку и вновь вывернул его, и тогда Мадс замотал его скотчем. Посадив его в большую плетеную корзинку, он до ночи возился со своим стрижом, кормил кусочками мяса, но стриж ел мало, больше ругался с ним скрипучим голоском и пронзительно орал. Стриж даже спать не хотел, и тогда Мадс вынес корзинку на балкон и долго-долго сидел там, рассказывая стрижу истории, пока не уснул. Наутро стрижа в корзинке не оказалось: Ларс объяснил, что ночью за ним прилетели его сородичи и унесли к себе домой.


Ночью на этой трассе было совсем пустынно и одиноко, поэтому, когда около них остановился автомобиль, ослепил их своими фарами. Мадс настороженно уставился на него, хотел было подняться, но это оказался Ларс, который сразу же отозвался на его просьбу.

- Что у вас случилось? – спросил он, подходя ближе.

- Спасибо, что приехал, - выдохнул Мадс, продолжая обнимать окровавленного Хью и сидеть рядом с ним, - я боюсь, что он умрет.

- Что?! – изумился Ларс, - что произошло? Его сбила машина? Почему ты до сих пор не вызвал скорую?!

Мадс покачал головой и коротко рассказал ему историю, отчего обеспокоенное выражение на лице Ларса сменилось раздраженным и скептическим.

- Принеси автомобильную аптечку, сейчас мы приведем его в чувство, а потом уже решим, что делать.

- Он не умрет? – уточнил Мадс, поднявшись на ноги.

- Похоже, у тебя самого не в порядке с головой, - вздохнул Ларс, - неси лекарства, кому сказано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература