Читаем Augustus полностью

At the very least, though, the boy would have known all about the sensational doings of the head of the Julian clan: they must have been a frequent, sometimes anxious topic of conversation among his relatives.

Letters arrived in Rome from Spain. After some early setbacks when he had been cornered by flash floods, Caesar had won a brilliant campaign of maneuver with minimum bloodshed. With the western arm of Pompey’s pincers put out of action, he returned to Rome, where he was voted dictator. He made sure that at last he won the much-disputed consulship of 48 B.C., the prize for which he had set off the conflagration.

We may guess that Philippus visited Rome with Atia and Gaius and was present at Senate meetings as one of the few ex-consuls in Italy. So at some time during these eleven action-crammed days during the late autumn of 49 B.C., a momentous but inevitably brief encounter may have taken place between a busy fifty-one-year-old man at the height of his fame and his powers and an unknown teenager in his fifteenth year. Caesar would have had no time to make a considered judgment of Gaius, except perhaps for noting that he seemed a bright boy who had promise.

Then Caesar was off again—down to Brundisium and overseas to seek out his great rival Pompey.

Rome reverted to its default setting of worried waiting. Once again, the news seesawed. Letters traveled unpredictably back to Italy through messengers dispatched by participants, whether by the northern land route or, once spring had set in, over the dangerous seas.

In mid-August of 48 B.C., astonishing reports reached the city. Pompey’s army had been utterly defeated in a great battle near the town of Pharsalus in central Greece. Fifteen thousand of his legionaries were dead, against only two hundred of Caesar’s. The Republic’s commander in chief had survived, but promptly disappeared, presumably making his way eastward. Caesar followed. For the moment, no one knew where either man was.

In Rome, the immediate reaction was to accept that Caesar had become the first man in the state. He was awarded unprecedented honors and powers. In the middle of September, within a few weeks of the battle, Caesar was nominated dictator for a year (the usual limit was six months), and Mark Antony was proclaimed his deputy as magister equitum, master of the horse.

It emerged that Pompey had fled to Egypt, where he hoped that the boy pharaoh, Ptolemy XIII, would give him refuge and a base from which he might be able to recruit a new army in Asia Minor and raise the resources to pay for it. The king’s advisers, feeling that it was far too dangerous to become implicated in someone else’s civil war on what looked like the losing side, and wishing to ingratiate themselves with the winner, had the defeated general killed even before he landed on Egyptian soil.

Caesar arrived in Alexandria on October 2 in hot pursuit. To his public disgust, but also his private relief, he was presented with Pompey’s head. He refused to look at it and shed a well-judged tear; but he accepted the dead man’s signet ring as evidence to send to Italy. Roman public opinion was saddened, but not surprised, when it learned a month later of the death. As Caesar remarked of Pompey during the campaign in Greece, “He does not know how to win wars.”

It was at this high point of his great-uncle’s career that Gaius stepped out from the shadows of childhood and joined the adult community.













III

A POLITICAL MASTER CLASS

48–46 B.C.


The ceremony was a crucial rite of passage. Before leaving his house, Gaius dedicated a key symbol of his childhood to the lares, the divine spirits that protected a home. This symbol was the bulla, an amulet, usually made of gold, that hung around his neck. After the dedication, he offered the lares a sacrifice at the small altar and shrine in their honor in the main hall, or atrium.

Surrounded by his family, friends, and supporters, the young man stepped out of doors and walked to the Forum, Rome’s main square in the city center, where he exchanged his boy’s toga with the red stripe for the pure white gown of manhood, the toga virilis. (Only if he was elected to the Senate or to a priesthood would a man again be entitled to sport the red stripe.)

While Gaius was putting on the toga, he tore his undertunic on both sides, so that it fell to his feet, leaving him naked except for a loincloth. On the face of it this was a bad omen, but with some presence of mind, he quipped: “I shall have the whole Senatorial Order at my feet.” This boyish comeback is almost certainly an invention, although it has a certain astuteness characteristic of the man into whom he grew.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес
10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары