Читаем Аукцион невест полностью

— Я доложу господину Валдору, а он уже отдаст нужные распоряжения. Так что не беспокойся, наверняка подобное больше не повторится. И вообще, что ты такая мрачная? Ну подумаешь, мелкие неприятности — все ведь устранимо! Тем более ты пользуешься популярностью среди претендентов! — и понизив голос до шепота, поведала как по страшному секрету: — Вчера сам принц Мертен долго о тебе расспрашивал господина Валдора. Причем, никакой другой девушкой вообще не интересовался. Вдруг ты его с первого взгляда покорила? — она игриво мне подмигнула.

Это чем, интересно? Своим насикучнейшим вчерашним шествием по садовым дорожкам, пока он магически за мной следил? Странные тут принцы, ничего не скажешь.

— Кстати, почему меня никто не предупредил о вечернем наблюдении? — спохватилась я.

— О каком наблюдении? — госпожа Файни озадаченно захлопала ресницами.

— Вчера, когда я вернулась после ритуала в комнату, за мной кто-то магически наблюдал, я чувствовала.

— Алана, ты что-то путаешь, никто не имел такой возможности, мы ведь жестко это контролируем. И без нашего разрешения никто за девушками наблюдать не вправе.

— И все же кто-то смог, — хмуро возразила я.

— Наверное, это была просто игра твоего воображения, — отмахнулась наставница. — Ты вчера, видимо, так впечатлилась произошедшим во время ритуала, вот и померещилось. Ничего, бывает. Ну все-все, время идет! Я к портнихам, скоро вернусь! — и она спешно вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Но я-то прекрасно знала, что мне не почудилось вчера. Вот только, похоже, от местного руководства помощи ждать не приходится… Нет, я все-таки напрямую к магистру обращусь, вдруг это просто от легкомысленной госпожи Файни толку нет. Пусть разбираются и подобное пресекают. И вообще нужно обязательно потребовать какой-нибудь магический замок, чтобы никто больше не мог так безнаказанно пробираться в мою комнату.

Глава 8

Вышивание? Серьезно? Это и есть то самое обещанное подходящее для меня занятие? Но сопроводив в нужную комнату, госпожа Файни тут же сбежала, так что высказать ей свое недоумение я не смогла. Одна радость: наставница спешила именно к магистру, разбираться с происшествием в моей спальне. Ну а мне пока оставалось только ждать, что они там решат. И если вдруг спустят все на тормозах, самой принимать какие-либо меры. Вот только какие? Толком еще в голову ничего не приходило.

Вышиванием занимались в небольшой гостиной, уютной и светлой. Кроме меня, пришли еще четыре девушки: имена двух я не знала, но зато тут были Града и Мэлина. Правда, последняя настолько унылая, что вообще взгляд от пола не поднимала.

Чисто по логике я ожидала, что с нами заниматься будет какая-нибудь милая старушка, но нет, явился премрачный пожилой мужчина. Ужасно худой и при этом с буйной копной седых волос, он выглядел настолько непропорциональным — казалось, вот-вот просто согнется под тяжестью собственной головы. А уж длинные чуть скрюченные пальцы сразу навевали ассоциации с пауком. Да и благожелательностью этот тип, представившийся как господин Лер, не блистал:

— Итак, вы все провинившиеся будете воспитывать в себе качества, которыми должна обладать каждая истинная леди! — он вышагивал по гостиной. — Думаю, все вы прекрасно понимаете, что это очень мягкая мера!

Ага, а если вышивание не поможет, то «здравствуйте, розги»? Да и вообще как-то странно воспринимать вышивание разновидностью наказания. Где логика?

А он уже не так люто, даже с вдохновением продолжал:

— Ни одно другое занятие так не воспитывает усидчивость и уравновешенность! Так что усмирите свой неподобающий нрав, найдите внутреннее спокойствие, — после чего раздал нам пяльцы, иголки, нитки и платки, которые и следовало вышивать. — Сегодняшнее задание! Вы должны вышить слово «Смирение»! Времени до полудня! Вернусь и проверю! — и к счастью, откланялся.

Я задумчиво повертела пяльцы. Нет, ну вышивание — это всяко лучше, чем розги. Знать бы еще только, как на местном «смирение» пишется. Я читала-то кое-как внутренним восприятием, но ведь местных букв не знала, чтобы их повторить.

С Мэлиной и Градой мы сидели вместе на одном диване. Две другие девушки заняли кресла в разных концах гостиной, угрюмо молчали и на нас внимания не обращали.

— А вас-то сюда за что? — полюбопытствовала я у сидящей рядом Грады.

— Лично меня за то, что вчера одному лорду пощечину влепила, — невозмутимо ответила она, перебирая нитки для вышивания.

— А за что? Оскорбил?

— Нет, руки распускать начал. Господин Валдор хоть и признал мою правоту, что это неприемлимо, но… — она развела руками.

— Но бить по физиономии гипотетического покупателя — вообще кощунство, — мрачно усмехнувшись, закончила за нее я.

— Вроде того. А Мэлина вчера скандал устроила, — Града кивнула на унылую блондинку.

— Мэлина? Скандал? — я ушам своим не поверила. Ну никак эта ангельского вида девушка не походила на скандалистку.

Всхлипнув, ответила она сама:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика