Читаем Аукцион невест полностью

— Просто я хотела, чтобы меня отсюда выпустили… Насовсем… А господин Валдор сказал, что нельзя. Я получила магию Безликого, а значит я…я…теперь собственность обители… Ровно до тех пор, как меня не выкупит отсюда будущий муж…

Так, не ругаться. Не ругаться неприличными словами. Мэлина явно и без этого прямо в полушаге от истерики.

— Так а почему ты вдруг захотела уйти? — осторожно уточнила я.

— Просто Берг…ну мой жених, я вам рассказывала…

— Это ради которого ты согласилась пойти в обитель, чтобы возлюбленного магией Безликого одарить? — припомнила я.

— Да, все верно. Так вот он…он… — Мэлина всхлипнула, — он отказался… Меня ведь родители сначала хотели сюда отправить, но я ни в какую не соглашалась. Ведь зачем, если вот-вот и так выйду замуж за любимого. Ну а потом уже мы с ним решили, что с магией Безликого будет лучше. А теперь выяснилось… Выяснилось, что Берг просто вступил в сговор с моими родителями, чтобы меня сюда отправить. Они поделили заплаченные за меня деньги между собой, ну а я ему не нужна… Вот и вся любовь… А теперь, — ее голос задрожал, — я даже уйти отсюда никуда не могу… Через месяц стану женой какого-нибудь совершенно чужого человека и буду привязана к нелюбимому на всю жизнь, — она снова всхлипнула.

— Но неужели отсюда банально нельзя сбежать? — я понизила голос до шепота, хотя хотелось ну очень громко высказать все то нелицеприятное, что я думаю.

— Вроде как нельзя, — Града пожала плечами. — Да и куда бежать? К кому? Лично я все же рассчитываю на удачное замужество. Ведь наверняка среди претендентов есть и достойные мужчины, — она выразительно на меня глянула.

Я поняла ее намек и тут же поддержала:

— Мэлина, а вдруг и вправду это судьба тебя так оберегает? А то бы вышла замуж за этого ушлепка Берга, а только потом бы выяснилось, что он совсем не такой хорошим, каким ты его считала. За месяц здесь вполне есть шанс встретить как раз такого мужчину, с которым вы создадите счастливую гармоничную семью.

Мэлина ничего не ответила, только тяжело вздохнула. На этом разговор заглох, девушки принялись за вышивание. Я тоже не стала отбиваться от коллектива, вдруг и вправду это занятие хоть немного уймет все мрачные мысли.


Все. Теперь я поняла, почему тут вышивание — эдакая смирительная процедура. Сродни пыткам, иначе и не скажешь. Нитки были очень короткие, хватало на стежка три, не больше, и постоянно приходилось вдевать новую. Мне казалось, я просто взвою от всего этого — о каком вообще спокойствии может идти речь?! Но к слову, никто кроме меня, похоже, не раздражался. Остальные девушки монотонно и с поражающим пофигизмом вышивали. Причем, очень аккуратно. Мне ведь приходилось подглядывать, сама-то я не знала, как на местном пишется слово «смирение».

И время тянулось мучительно медленно. Я пыталась отвлечься беседами, но погруженные в свое занятие девушки меня будто и не слышали. Вот прямо какая-то особая медитация, право слово. Кое-как я успела довышивать к возвращению господина Лера. Причем, пришел он не один, а с самим магистром. Вот и чудненько, сейчас как раз к Валдору пристану насчет вандализма в моей комнате.

Первым делом вошедшие оглядели присутствующих и довольно улыбнулись.

— Все замечательно, можете идти, — произнес господин Лер, даже не взглянув на вышивки.

Девушки синхронно встали и так же синхронно друг за другом вышли. Как-то странно даже…

— Алана? — цепкий взгляд магистра метнулся на меня, так и оставшуюся в гостиной.

— Я бы хотела с вами поговорить. Вам ведь госпожа Файни доложила о случившемся в моей комнате?

— Да, конечно. Мы примем меры, можешь идти, — отмахнулся он.

— Если не затруднит, поясните, пожалуйста, какие именно меры вы примете? — я все-таки старалась говорить вежливо. — Знаете, как-то, мягко говоря, неуютно, когда по обители разгуливает некто чокнутый и такое творит. И мне ну очень не хочется, чтобы это так и осталось.

Магистр хмуро глянул на господина Лера, тот тут же метнулся к оставленной мною вышивке и даже оторопел:

— Четыре ошибки… Она умудрилась сделать аж четыре ошибки в слове «смирение»!

Ну извините, я местную письменность не знаю, пыталась повторять закорючки за остальными. Вот, может, где-то и как-то не так получилось.

Я даже ответить ничего не успела, господин Лер буркнул себе под нос, заискивающе глянув на магистра:

— Потому, видимо, и не сработало…

— Что не сработало? — нахмурилась я и меня тут же осенило: — Это какая-то магия, да?

Так вот почему остальные в процессе вышивания стали такие коматозные! Видимо, тут и вправду как-то было нацелено на это самое смирение. И не сделай я ошибки в вышивке, тоже бы превратилась в сосредоточие апатии и пофигизма?

— Ничего такого особенного, — господин Валдор оставался невозмутим. — Всего лишь легкий успокаивающий эффект для тех, кто много нервничает. Что же до случившегося в твоей комнате, мы определили магически след и знаем, кто это сделал. Меры приняты, подобное не повторится.

— Так а кто это сделал? — не унималась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика