Читаем Аукцион невест полностью

– Нет. То есть да. – Она, похоже, сама так и не определилась, но все же тихо добавила: – Ты и вправду видела то, что сказала?

Я и без пояснений поняла, о чем речь.

– Да, на самом деле видела. И точно знаю, что мне это не почудилось. – Я очень серьезно смотрела на наставницу.

– Я верю тебе, Алана, верю. – Госпожа Рагния потерла глаза с таким обреченным видом, словно очень рассчитывала на противоположный мой ответ. – Но лучше тебе об увиденном не распространяться никому.

– Почему? – Мне упорно казалось, что она что-то недоговаривает.

– Потому что тебя могут счесть сумасшедшей. – Наставница явно не шутила. – Очень редко, но бывает такое, что жрицы сходят с ума. Не каждая ведь способна выдержать магию Безликого. Конечно, такое не афишируется, сама понимаешь.

– И что бывает с такими жрицами? Их приносят в жертву Безликому, таким образом возвращая ему магию? – Час от часу было не легче.

– Да, именно так. Будь все же осторожней. И в своем поведении, и в высказываниях. – Госпожа Рагния хотела уже уйти, но я тут же остановила ее вопросом:

– Но вы ведь верите мне, так? Значит, то, что я увидела в озере, вполне может там существовать? Но что это такое? Ладно, затопленный храм – это я еще более-менее понять могу. Но огромные огненные глаза, смотрящие в самую душу и рождающие видения… – Меня аж снова мороз пробрал. – Госпожа Рагния, очень прошу вас, объясните…

– Алана, поверь, я бы и рада, но сама не знаю. – Она развела руками. – Но факт в том, что именно после этого ритуала обычно и выявлялись те жрицы, которым грозило сумасшествие. Потому я и прошу быть осторожнее. Господина Валдора очень встревожили твои слова. Но, сама понимаешь, он волнуется не за тебя.

– А за те деньги, которые на мне можно заработать, если не рехнусь? – мрачно уточнила я.

– Можно сказать и так. – Наставница отрицать не стала. – Так что магистр теперь пристальнее станет за тобой наблюдать, чтобы засечь возможные отклонения. Ведь это же будет такой удар по репутации обители, если вдруг просочится в свет, что у кого-то из жриц не в порядке с головой.

Может, и так. Но лично мне показалось, что господин Валдор уж точно понял, что именно я увидела. И пытался это сразу замять. Да и сейчас, кто знает, вдруг ему проще списать все на сумасшествие, чем позволить всплыть некой жуткой правде об этом месте? Нет уж. Лично мне рисковать не хочется.

– Я буду очень осторожна, – хмуро ответила я, – и распространяться об увиденном не стану.

– Вот и хорошо. – Госпожа Рагния кивнула и пошла дальше.

Я проводила ее взглядом и поспешила на занятия. И если до этого на душе было неспокойно, то теперь уж и подавно.


Зато господин Тирис как всегда лучился жизнелюбием. Когда я вошла в зал, он пританцовывал со стулом, попутно объясняя:

– Вот два шага так и потом поворот, и еще дважды комбинация повторяется.

Объяснял он все это Граде, которая с весьма озадаченным видом смотрела на хромоватые па преподавателя. Ее иллюзорный партнер по танцам уж очень походил на викинга: высокий плечистый блондин с косой и в отороченной мехом одежде. Но о вкусах, как говорится, не спорят.

– Извините, я опоздала, наверное. – Я закрыла за собой дверь.

– Нет-нет, Алана, это мы сегодня пораньше начали, – ответил господин Тирис, – давай присоединяйся.

– А тебя сюда за что? – шепотом спросила я у Грады.

– Да я сама попросилась, – так же шепотом ответила она. – У меня не очень хорошо ветвир получается, вот господин Тирис и обещал научить.

Понятно, сегодня будем учить неведомый ветвир.

Видимо, заметив мой любопытный взгляд на ее сурового иллюзорного партнера, Града улыбнулась:

– Это мой дядя Дратир, он отлично танцует и, когда приезжал с женой к нам погостить, меня и учил. Видимо, из-за светлых воспоминаний об этом у меня тут именно такой образ и воплотился.

Граде, конечно, было виднее, но судя по лютому выражению лица ее дяди, обычно он танцевал исключительно с топорами. Причем в стане врага.

А тут как раз и со мной рядом возник мой бессменный иллюзорный партнер.

– Ого, – Града с любопытством покосилась на полупрозрачного Рейнара, – так у вас серьезно?

– Нет, это так, случайно почему-то создалось. – Я не стала вдаваться в подробности моих непростых отношений с Рейнаром.

– Ох, уж эти девушки! Вечно бы вам кавалеров обсуждать! – шутливо пожурил нас господин Тирис. – Ну все, приступаем к занятию!

И последовавший час я даже от гнетущих мыслей отвлеклась. И если у меня уже более-менее получалось танцевать, то Граде вовсю мешал ее неповоротливый партнер. Господин Тирис страдальчески закатывал глаза и высказывал, что на его практике впервые приходится сначала обучать иллюзию, а потом уже девушку. В общем, все было довольно весело, но я не могла упустить такую возможность и не попытаться добыть нужную информацию.

Пока Града с эфемерным блондином отрабатывали плавные повороты, я уже сидела на диванчике у окна и осторожно расспрашивала господина Тириса. Он хоть и цепко следил за танцующими, но и мне охотно отвечал:

– Озеро-то лесное? Знаю, конечно. Но ты зря им интересуешься, нехорошее это место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги