Читаем Аурика Луковкина полностью

приходится только тихо переживать все внутри себя.

Единственное, что остается, это обсуждать свои горести с

друзьями-приятелями, которые наверняка осведомлены в этом деле не

больше тебя. Вот тут и приходит на помощь наша книга, твой верный

друг. И теперь, когда ты дошел до последней страницы, твои познания в

области девочковедения стали намного лучше.

Твой друг рассказал тебе о том, какие все девчонки разные, чем

они любят увлекаться, что предпочитают читать и слушать. Также ты

узнал, почему эти милашки так не похожи на вас, мальчишек, в чем их

особенности. Ты познакомился с удивительным миром маленьких

женщин, который раньше был тебе так непонятен. Ты узнал, почему

девчонки могут так часто плакать, стоит только немного ее подразнить, и

все – девчонка заливается горючими слезами!

Все, что раньше было тебе неведомо, стало простым и понятным.

Теперь ты точно знаешь, как следует себя вести с понравившейся тебе

девушкой, что говорить, а чего не надо.

Признание в любви… Порой мы ждем его годами, только потому,

что кто-то не знает и не умеет этого делать. Сейчас ты отлично

представляешь, когда нужно признаваться в любви и в какой форме это

можно сделать. Ты научился разбираться в себе и в своих чувствах,

даже можно сказать, что ты подготовлен по высшему классу, потому что

уже никогда тебе не придется краснеть и стесняться перед девчонкой,

которую ты пригласил на свидание, ведь перед тобой раскрыты все

секреты обольщения представительниц прекрасного пола.

Одним словом, ты не только поближе познакомился с

удивительным миром девчонок, но и научился быть настоящим

мужчиной, потому что чтобы нравиться девушкам, ты просто обязан быть

настоящим мужчиной. Кроме того, теперь ты уже не тот маленький

мальчик, который из любопытства полистал интересную книжку, ты

теперь стал опытным взрослым человеком, которому по плечу сейчас

любые проблемы. И ты теперь знаешь, что если у тебя возникнут какие-

нибудь вопросы, ты всегда сможешь узнать ответы на них вот здесь, в

этой книге.

Document Outline

Аурика Луковкина

Мальчикам о девочках

Введение

Часть I

Занимательное девочковедение

Вступление

Глава I

Девчоночья типология

Принцесса

Тихоня

Свой пацан

Сорвиголова

Внешний вид

Отношения с мальчиками

Отличница

Зубрила

Активистка

Синенький скромный чулочек

Кокетка

Киска в мешке

Машка-растеряшка

Продуманка

Глава II

Женская логика

Она опаздывает

Ты не должен опаздывать

Не ругай ее, если она пришла позже

Ты – галантный и воспитанный

Она не должна ждать обещанного три года

Ни слова о других девчонках

Доброе слово и кошке приятно

При друзьях не забывай о своей девочке

Помни о датах и годовщинах

Дари подарки

Твое образование должно быть разносторонним

Критики должно быть как можно меньше

Счастливые часов не наблюдают

Балуй ее

Уделяй ей побольше внимания

Глава III

Мир девчоночьих увлечений

Куклы и прочие игрушки

«Нитка за иголкой»

Цветы

Гадания, анкеты, сонники, дневники

«Не сотвори себе кумира»?

«О спорт, ты – мир!»

«Девочка, хочешь сниматься в кино?»

Стихи и проза

Музыка

Компьютеры

Кулинария

«Магия белая, магия черная»

«Я ль на свете всех милее?»

Любимые животные

Часть II

Как стать героем ее романа

Глава I

Давайте жить дружно!

Уверенность и еще раз уверенность

Галантный кавалер

Шаг первый: сильный, добрый, отзывчивый

Шаг второй: супермен с бицепсами или тщедушный хлюпик?

Шаг третий: сила есть, но и ум не помешает

Шаг четвертый: есть ли шанс у хулигана?

Шаг пятый: грубость – меч победителя или оружие на поражение?

Глава II

Любовь – прекрасная страна?

А если это любовь?

Как завоевать расположение понравившейся девочки

Ну почему ко мне ты равнодушна?

Ты ей не нравишься

Она не знает о том, какой ты хороший

Ты должен рассеять ее сомнения

Кто-то наговорил ей о тебе плохого

Ты не в ее вкусе

Она не хочет встречаться, потому что у нее серьезные проблемы

Она влюблена

Она не знает, что такое любовь

Безответная любовь

Часть III

Двое

Вступление

Верить или не верить?

Потому что другие девчонки уже с кем-то встречаются

Она влюблена в твоего друга

Она хочет казаться взрослой

Меркантильный интерес

Она встречается с тобой ради развлечения

Она встречается с тобой потому, что поспорила

Она мстит (тебе, твоему другу, своему парню, мужскому полу вообще, всему белому свету)

Визит вежливости

Домашняя тирания

Ссориться – это искусство

«И вечный бой…»

Расставание

Заключение

Перейти на страницу:

Похожие книги

О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика, и откуда пришел Рюрик и его варяги
О древнейшей истории северных славян до времен Рюрика, и откуда пришел Рюрик и его варяги

Предлагаемая читателю книга посвящена одному из сложнейших вопросов становления Киевской Руси – вопросу о призвании варягов и их этническом происхождении. Автор анализирует первоисточники и комментирует труды своих предшественников, в частности H. М. Карамзина, а также представляет результаты собственных исследований по данной теме. Он приводит доказательства того, что варяги были славянами и пришли из-за озера Ильмень, куда переселились с Южной Прибалтики задолго до этого. В качестве приложений в книгу включены статьи, в которых автор разбирает историю северных славян до времен Рюрика, обращаясь к «Повести временных лет» Нестора, исландским сагам и другим источникам, затрагивает проблему «славянства» гуннов, а также рассматривает некоторые другие частные вопросы.Книга рекомендуется как специалистам-историкам, в особенности славистам, так и широкому кругу читателей, интересующихся древнерусской историей.

Александр Александрович Васильев

История / Древнерусская литература / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая старинная литература / Древние книги
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 1

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги