Читаем Аурлийский цикл. Книга 4. Дети империи полностью

Никто из тех, кого прежде видел Итан, не смог бы пережить подобного ранения. Тем более стоять на ногах и вести непринужденную беседу.

— Где ты была? Ты сказала, что я должен завладеть гримуаром, и исчезла, — тон аурлийца стал немного более теплым.

— Мне нужно, чтобы ты был там, где был. Все ведь окончилось хорошо. Рой теперь с вами, ты жив. Все это время я скрывала твое местоположение от эмиссара хаоса. — Белиус поморщилась от боли, и ее лапа невольно прикрыла рану на животе, словно это могло хоть как-то помочь.

— Могла хотя бы намекнуть, что все идет по плану! — Кэр вновь с трудом сдерживал подступающий к горлу гнев.

— Это было бы слишком рискованно. Каждая попытка контакта могла быть замечена, и тогда я бы не смогла тебя защитить. Каждый платит свою цену, человек. Я заплатила свою, ты свою. И неизвестно, кто из нас отдал больше. Нанесенная мне рана смертельна. Конец моего пути — лишь вопрос времени.

— Мне будет тебя не хватать. Не сказать, что мы стали друзьями, но я признателен, что ты была на нашей стороне, — окончательно смягчился Итан, понимая, что для демона Белиус, скорее всего, имеет уникальное чувство милосердия.

— Интересный способ выразить сочувствие. Думаю, это наша последняя встреча. У меня есть несколько прощальных даров, — усмехнулась демоница.

Итан удивленно поднял брови. Один из подарков демонов сейчас висел у него на груди, а другой согревал руку.

— Я нашла его, — хищная улыбка Белиус стала еще шире.

— Лотэйра?! — моментально встрепенулся Кэр.

Демоница подошла вплотную к собеседнику. Горящие огнем глаза, казалось, готовы были испепелить душу аурлийца. Ее не запятнанная кровью лапа легла на лоб Итана. Аурлиец вздрогнул. Все предыдущие прикосновения демонов предвещали ужасающие страдания. Однако в этот раз боли он не почувствовал.

Вместо этого его сознание взорвалось набором неимоверно быстро сменяющих друг друга картинок. Представший перед глазами калейдоскоп заставил его потерять равновесие и пошатнуться. Видение выкинуло его в реальность так же быстро, как и затянуло в свой омут.

Кэр приходил в себя, оперевшись рукой о дерево. Теперь он знал, где ему искать первородного.

— Спасибо, — прошептал глухим голосом аурлиец, после того как смог восстановить дыхание.

— Лотэйр опасный противник. Ты не должен идти к нему один. Вендэль уже в курсе его местонахождения и отправится вместе с тобой. Между тем я бы рекомендовала тебе взять с собой еще кого-нибудь. Не доверяю я этим первородным. Тем более когда речь идет об их семейных спорах.

— Чем ты займешь остаток отведенного тебе времени?

— Постараюсь выведать как можно больше информации о планах хаоса на ваш мир, — рассмеялась Белиус, но Итану показалось, что ее смех наполнен печалью.

— Что чувствует умирающий демон?

— То же, что и все. У меня есть прощальный подарок, — с этими словами она бросила Кэру небольшой сверток.

Когда аурлиец развернул его и поднял удивленные глаза, демона уже не было.

Итан не спешил вернуться к остальным. Стоило хорошенько все обдумать и возвратить утраченное спокойствие. Он слишком долго ждал встречи с Лотэйром, но, дождавшись, не мог совладать с охватившим его страхом. Ему предстояла схватка с покровителем всех воинов, населяющих этот мир, а Кэр никогда не страдал излишней самонадеянностью. Белиус советовала взять подмогу, но аурлиец не хотел обрекать на встречу с первородным никого из своих товарищей.

Вернувшись в лагерь, он все же решил провести последний вечер с друзьями и занял свое место у костра. Однако, как ни старался, он не мог сосредоточиться и следить за ходом беседы, что вели его друзья. Только поймав на себе внимательный взгляд мистера Норрингтона, он постарался вести себя, как ни в чем не бывало. Голос сидящего напротив Вендэля раздался в голове Итана, но аурлиец ждал его и оттого смог сохранить на лице маску спокойствия. Праотец сообщал, что выдвигаться надо уже этой ночью.

Уединившись в своей палатке, Итан зажег свечу и, окруженный теплом одинокого огонька, написал короткое письмо для тех, кого намеревался бросить в этом огромном мире. Дождавшись, когда все уснут, Кэр прокрался к палатке капитана Хольта. Аурлиец долго колебался, прежде чем принять решение, но, помня о данном Рэджинальду обещании, все же дотронулся до его плеча. Хольт моментально открыл глаза, словно вовсе и не спал. Столкнувшись с Итаном взглядом, он моментально понял причину своего ночного пробуждения.

— Время пришло, — все же негромко произнес Кэр, чтобы снять любые вопросы.

Стараясь не издавать лишнего шума, капитан быстро собрал все те немногие вещи, что у него были. Голос Вендэля возвестил о том, что праотец ждет их за лесной чертой. У стены из деревьев их ждал едва различимый в лунном свете силуэт. По мере приближения Итан смог разглядеть в нем Джонатана Норрингтона.

— Как-то нехорошо получается. Живем вместе, умираем врозь, — прошептал бывший убийца.

— Как ты узнал? — удивился Кэр.

— Прочитал в твоих глазах, когда ты вернулся из леса. Я слишком хорошо знаком со взглядом человека, готовящегося к смерти. Вы ведь идете за головой Лотэйра?

Перейти на страницу:

Похожие книги