Читаем Аусвельмские охотники (СИ) полностью

И они пошли. Аусвельм и Каросойн, две столицы, связывала прямая Теневая Тропа. Миг, и они оказались на Площади Прибытия Каросойна, во многом похожей на Площадь Аусвельма. Вот только здания, замкнувшие в кольцо это место, выглядели иначе: высокие, толстостенные, из серого камня. Солидность – вот слово, первым пришедшее на ум Эрне. Этот город выглядел солидно. Но задерживаться здесь они не стали, и Кайс уверенно провел свою спутницу через толпу к следующей Тропе. Еще один шаг перенес их на улицу крохотного провинциального городка, и это было заметно с первого взгляда. Здесь даже отдельной площади не оказалось, просто несколько выходов вдоль длинной серой стены. А вокруг теснились потрепанные домишки, редкие прохожие бросали на прибывших любопытные взгляды. Последняя Тропа, которой предстояло воспользоваться путникам, нашлась в самом конце улицы.

Тропа выводила в какой-то закуток меж дырявых заборов и была, по всей вероятности, единственной здесь. Кайс первым сделал шаг вперед, а за ним и Эрна выбралась на улицу и огляделась. Да уж, родная деревня Кайса выглядела не лучше ее собственной. Все те же покосившиеся заборы, плотно утоптанная ногами дорога, домишки, которые теперь не могли спрятаться в зарослях садов. С первого взгляда становилось видно и достаток, и отношение хозяев: одни дома щеголяли подновленными наличниками и искусной резьбой, другие потемнели от времени и сырости. И тех, и других хватало.

Здесь, значительно севернее Аусвельма, снег уже лег и не таял. Он слегка припорошил крыши и деревья, лежал, утоптанный, под ногами, и от его искристой свежести сразу возникало праздничное настроение. Эрна немного приободрилась и начала с любопытством оглядываться, хотя ничего интересного увидеть здесь не могла. Вельмскую и Сойнскую земли населял один и тот же народ, ведущий происхождение от одного корня, с общими традициями, оказавшийся по разные стороны границы в недавнюю эпоху войн. Один язык, одинаковые строения, схожие представления существовали на весьма обширной территории, нынче поделенной на несколько земель. Так что родная деревня Кайса как две капли воды походила на родную деревню Эрны. Даже люди ходили похожие, укутанные в неброские зимние одежки.

Кайс прошагал по улице, свернул в переулок, а потом и вовсе в закуток между заборами. Узкая, буквально в одну стопу, тропка ныряла под высокий куст, перебрасывалась через небольшую канаву и выводила на соседнюю улицу. Пока Эрна пыталась вытряхнуть из складок одежды сухие листья и оглядеться, Кайс уже отворял ближайшую калитку.

Дом не был новым. Скатанный из толстенных бревен, он казался не творением рук человеческих, а чем-то, выросшим прямо из земли. Однако признаков обветшания не наблюдалось: крыша покрыта свежей черепицей, ни одной гнилой досочки на крыльце, в заборе – свежие штакетины. Дорожка перед домом была подметена от снега, и становилось видно, что она вымощена крупными плоскими камнями. Перед окнами – не обычные для деревни грядки с зеленью, а цветники, сейчас засыпанные снегом, да еще незнакомые вечнозеленые растения, совсем крохотные и явно декоративные. Словом, достаток чувствовался.

Кайс ободряюще улыбнулся Эрне и решительно прошагал по дорожке к дому. Тяжелая входная дверь отворилась без усилия, не скрипнув на хорошо смазанных петлях. Эрна, втянув голову в плечи, нырнула вслед за своим провожатым с яркого света в темноту сеней. И пока Кайс не открыл следующую дверь, она решительно ничего не видела. А потом… тоже не успела толком ничего разглядеть, поскольку навстречу гостям вспорхнула, словно черная птица, крохотная женщина. Многочисленные шали и пышные юбки взметнулись, будто крылья.

– Привет, мам! – Кайс подхватил эту женщину, так что ее ноги оторвались от земли, и только тогда она смогла чмокнуть его в щеку.

Эрна с любопытством и некоторой опаской разглядывала хозяйку. Она была по-настоящему маленькая. Руки, выглядывающие из широких рукавов черного платья, тоненькие, как птичьи лапки. Темные с проседью волосы убраны в тугой узел на затылке. И украшения: гроздья бус, деревянных и из цветных камушков, браслеты, плетеные из ниток или все из тех же деревянных шариков.

Что ж, по крайней мере, теперь становилось ясно, в кого Кайс такой тощий.

– Это и есть твоя подружка? – Большие темные глаза ведьмы, казалось, заглянули Эрне прямо в душу. В молодости, должно быть, она была очень красива. Миниатюрная, с точеными чертами, будто куколка. Она и теперь не утратила очарования, и Эрна сбилась, глядя на нее и пытаясь посчитать, сколько же ей лет. Определить возраст по внешности почему-то не удавалось.

– Ученица, – мягко, но настойчиво поправил Кайс. – Эрна. А это моя мама, Войме, – он слегка погладил женщину по плечу.

– Очень приятно, – робко пробормотала Эрна. Хоть она давно решила для себя, что не станет употреблять принятые формулы вежливости, но теперь вдруг как-то растерялась.

– Давайте, проходите, – Войме отступила назад и широко раскинула руки, снова напомнив Эрне большую странную птицу. – Вы первые сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги