Читаем Аусвельмские охотники (СИ) полностью

Охотники повесили куртки на крючки и сняли обувь на лоскутном коврике. Кайс оказался босиком, а Эрна не решилась снять толстые шерстяные носочки, хотя в доме было очень тепло. Они уселись на уютные плетеные стульчики возле огромного, тяжеленного стола. Эрна озиралась с любопытством. Эта комната явно предназначалась для того, чтобы в ней собиралась большая семья и многочисленные гости. Но тот факт, что здесь живет ведьма, тоже бросался в глаза: кругом развешены венички самой необычной травы, какую сроду никто не заготавливал, многочисленные мешочки, о содержимом которых можно только догадываться, стены украшены необычными поделками из веточек, ниток, листиков и бусин, при взгляде на которые отчего-то пробирает дрожь. Эрна подозревала, что это какие-то амулеты. У боковой стены – печь, а за печью – почти неприметная дверь во внутренние комнаты. Та половина дома вряд ли была больше этой, и Эрна невольно задумалась, как все огромное семейство Танов размещалось здесь, пока их дети были маленькими. Теперь-то явно все разъехались, и вероятно, здесь остались только родители. Во всяком случае, одежды на крючках почти не висело, а из обуви на коврике примостилась лишь пара зимних женских сапожек.

Пока хозяйка суетилась у печи, заваривая чай, входная дверь отворилась, и на пороге появился человек-гора. Может быть, он и не был чрезмерно высоким, но ширина его плеч производила неизгладимое впечатление, которое еще усиливалось зажатым в ручище топором. Он тоже казался человеком без возраста, оставшимся где-то в средних летах. Но теперь, по крайней мере, становилось ясно, в кого Кайс такой длинный.

– Это мой папа, – подтвердил Кайс догадку Эрны.

– Янги Тан, – степенно назвался хозяин, стянул с головы шапку, забросил ее на полку и только потом сунул в угол топор.

– Эрна Майдезен, – пискнула девушка, робея еще больше. Она никак не ожидала, что отец ее коллеги может оказаться настолько огромным.

– Давайте пить чай, пока Хос не приехал, – предложила Войме, перетаскивая на стол чашки. – Все равно пироги еще не дошли.

Янги сел за стол рядом с Эрной, окинул ее взглядом оценивающим, но добродушным.

– И как только таких хрупких девушек заносит на такую опасную работу?

– И вовсе я не хрупкая! – Конечно, в устах Эрны, сидящей рядом с этим гигантом, такие слова звучали неубедительно, но она не могла не побороться.

– Все хрупкие девушки так говорят, – рассмеялась Войме. – По себе знаю.

Она уселась за стол рядом с мужем и вцепилась в Эрну мертвой хваткой. Ее интересовало все. Где Эрна родилась? Чем занимаются ее родители? Как она училась в школе? Сколько у нее было братьев или сестер? Каковы ее предпочтения в еде или одежде? О чем она мечтает и к чему стремится? И как ее занесло в Службу охотников? «Она допрашивает меня так, будто я – его невеста», – вдруг подумала Эрна, и в животе у нее заныло. А что на самом деле рассказывал дома Кайс?

От продолжения допроса ее спасло появление новых гостей. В двери с шумом ввалилась целая толпа: мужчина, коренастый и крепкий, пухленькая смешливая женщина и великое множество разновозрастных детей, которых Эрна сразу пересчитать не собралась, а потом, когда они принялись носиться вокруг, постоянно выбегая за дверь и вбегая обратно, это уже стало невыполнимо. Хозяева немедленно возликовали и бросились навстречу прибывшим, Войме постаралась переловить и перецеловать столько детей, сколько оказалось возможным. Постепенно все угомонились и расселись за столом, на котором словно по волшебству появились пироги (Эрна оказалась так заморочена общей суетой, что упустила этот момент). Дети постарше, всего трое из общей массы, устроились рядом со взрослыми, остальные, не поддающиеся подсчету, продолжили бегать и ползать вокруг. Семейство, позабыв про Эрну, принялось рассказывать друг другу свои новости.

Наблюдать за ними было забавно. Эрна, конечно, особенно не вслушивалась, что они говорят, поскольку упоминаемые имена, названия, дела являлись для нее чистой абстракцией. Интереснее было всматриваться в отношения. В этой семье явно царили мир и согласие. Беседа велась всеми одновременно, оживленная и увлеченная. Хос так размахивал руками, что несколько раз едва не смахнул на пол блюдо с пирогами. Его жена с равным удовольствием смеялась шуткам мужа и свекрови. Янги ронял фразы редко и всегда к месту. Войме, с виду увлеченная беседой, не забывала бросать взгляды на всех сидящих за столом, проверяя, не заскучал ли кто, не закончилась ли еда на тарелке. А Кайс, легенда и знаменитость, скромно сидел в сторонке, улыбаясь и поддакивая. Просто младший сын, бывающий дома так часто, что по нему еще не успели соскучиться.

***

И вдруг появился запах. Он даже не пробрался в щель под дверью, постепенно заполняя избу, он просто возник, везде и сразу. Эрна побледнела и выронила кусок пирога.

– Айзё!

Она увидела, как вытягивается лицо Кайса, и поняла: он тоже не взял с собой ТУС. Могли ли они представить, отправляясь на мирный семейный отдых, что им придется встретиться с врагом?

Перейти на страницу:

Похожие книги