Перепугавшийся до крайней степени, пройдоха вдруг замолчал и искоса посмотрел на не менее струхнувшую компаньонку, ожидая, что в разъяснительную беседу вступит теперь она, а заодно и расскажет, что же случилось на самом деле. Но! Она либо до такой степени перетрусила, что совсем потеряла дар речи, либо просто-напросто смирилась с неотвратимой судьбой и, опустив пониже белокурую голову, молча стояла, практически не подавая признаков жизни; единственное, что непроизвольно бросалось в глаза, как она с силой давит холёными ногтями в миленькие ладошки и как из них потихоньку сочится багряно-алая кровушка.
– Ладно, – пробурчал недовольный мистер Мак-Коган, – можешь особо не напрягаться и не ждать от насупленной подельницы признательных монологов, тебя все едино никак не оправдывающих. К чему я сейчас говорю? Все просто: ты, отпетый авантюрист, сам должен был убедиться, что за бесценный груз собираешься грабить – или, может, я в чём-то неправ?
– Прав абсолютно, – нехотя согласился Мишин, – но как нам искупить нескончаемую вину – есть же, наверное, какой-нибудь особенный способ?
Глава VI. Сделка
На некоторое время разносторонние участники знаковой, едва ли не исторической беседы, проводимой в криминальном мире российской столицы, ненадолго замолкли; вероятно, каждый собирался с наиболее насущными мыслями и выдумывал, как же в непростой ситуации выторговать себе побольше сомнительных привилегий. Продолжил Мак-Коган:
– То недостаточное условие, что твоя «застенчивая» подружка «набрала сейчас в рот воды» и молчит «как рыба об лед», самурайской чести ей нисколько не делает: всем здесь вполне очевидно, что она тебя развела как «последнего лоха», «подписав» на заранее гиблое дело.
От произнесенных слов Мэссона сильно залихорадило: он прекрасно понимал, что злобный рассказчик недвусмысленно намекает на непременное отнятие жизней у двух отмороженных наглецов, осмелившихся без надлежащего разрешения запустить «паршивую» ручонку в «священный бандитский общак», – а это считалось варварским делом, и неслыханным, и абсолютно недопустимым. Поникший плут уже начал заочно готовиться к неминуемой смерти, как из-за непроницаемой шторы прозвучал гробовой, замогильный голос, не знавший никаких возражений; правда, сейчас он звучал более или менее ободряюще:
– Я полагаю, убивать провинившихся людишек пока нецелесообразно и несколько преждевременно; напротив, необходимо поручить им пополнить растраченные ими денежные запасы и, как водится в аналогичных случаях, с обязательным увеличением вдвое.
– Как удвоить?! – не выдержала возмущённая девушка, словно бомба замедленного действия в одночасье «взрываясь» и брызгая вокруг «бриллиантовыми слезами». – Но это же практически невозможно!
Одновременно Майкл больно ущипнул Карен за левую руку, молчаливо предупреждая, чтобы она лучше побольше молчала, поменьше говорила и настороженно слушала, раз уж с самого начала избрала немую тактику, применяемую к проведению сложной беседы. Лично для себя молодой человек отчетливо уяснил, что вначале им требуется получить ничтожную вероятность отсюда выйти, и желательно как можно меньше потрепанными (для убедительности в похожих случаях людей было принято избивать), а оказавшись на вольном воздухе, они уже что-нибудь да непременно придумают.
– Вы, миленькая девушка, видно, не поняли?.. – продолжал холодить в жилах кровь громогласный говор, звучавший из-за мрачной портьеры. – Тем более что Вам не следует забывать, что в израильской больнице находится Ваша очаровательная сестрёнка, которой успешно сделали долгожданную операцию и которая уверенно пошла на поправку. Не стоит, наверное, вводить Вас в курс чисто обычного дела – Вы ведь, я уверен, и сами давно догадались? – что обслуживание Ирочки находится под нашей бдительной, надежной опекой. Чтобы с ней – не дай-то Бог! – чего не случилось, Вам и Вашему пронырливому приятелю непростительных ошибок совершать, безусловно, не стоит. Понятно ли я сейчас излагаю?
– Да, – убедительно заверила Хлоя, испугавшаяся за родную сестру и мгновенно взявшая себя в руки, – что от нас требуется?
– Вот это уже деловой разговор, – прозвучал довольный голос, доносившийся словно из неоткуда, – Юрий Маркович объясни, пожалуйста, несведущим бедолагам, что им конкретно следует сделать.
Воспользовавшись предоставленной возможностью, слово взял Юрген Мак-Коган: