Читаем Авантюра, валюта и кровь полностью

«Наверное, у нее нет никакого чувства собственной безопасности? – подумал про себя Мэссон, анализируя поступки восхитительной блондинки, непревзойденной возлюбленной. – Но для того Бог и посылает нам в спутники людей, которые нам необходимы – именно здесь и сейчас! – чтобы уберечь нас от необдуманных шагов и безрассудных поступков». Майкл был еще молодой и не сильно задумывался об существующей истине бытия, но за него все было уже решено во Вселенной: пьянящее чувство, зародившееся в его пылкой душе, убедительно говорило, что он последует за милой девушкой, куда бы она его только не позвала; вероятнее всего, вдохновленный именно столь важной причиной, он и принимал все ее своевольные и нелогичные выходки и с завидным хладнокровием, и со смиренной покорностью, рассматривал же он их как нечто необходимое, без чего их совместное общение было бы неинтересным, да и попросту невозможным. Итак, никак не отреагировав на безумную выходку любимой красавицы, он скромно переспросил:

– Что почти? Извини, я не понял.

– Ты сказал, – возбужденно промолвила Хлоя, «прожигая партнера глазами», – что наше положение безнадежно «почти!»; я не совсем лишена практичного разума и прекрасно понимаю, что твое высказывание значит – выход какой-то все-таки есть.

– В принципе, ты абсолютно права, – согласился Майкл с утверждением смышленой блондинки; он сдвинул брови к сморщенной переносице, что говорило об исключительной работе его «воспаленного мозга», – единственное, я не знаю, как мои задумки можно осуществить, да еще и в кратчайшие сроки?

– Тогда поделись со мной, – отстраняясь от водителя и удобно располагаясь в кожаном кресле, выразила неоспоримое мнение Карен, – не сомневаюсь, вместе мы чего-нибудь непременно придумаем.

– В общем, если быть кратким, – начал Мэссон высказывать созревшие мысли, делая лицо напряженным, как будто что-то серьезно обдумывал, но никак не мог найти простую разгадку, находящуюся где-то рядом, – «пережиток прошлого» дал четко понять, что денег в долг – да тем более с нашей репутацией, в особенности моей! – нам, бесспорно, никто не даст.

– В сложившемся положении могу попробовать одолжить деньги я, – уверенным тоном заметила белокурая девушка, не лишенная разума, – меня здесь никто не знает, а ты мне просто потом поможешь их возвратить – ведь правда же, Майки?

– Конечно, так бы и было, даже не думай, – искривляя мужественное лицо в безнадежной растерянности, продолжал увиливать аферист, – однако проблема заключается в том неотъемлемом основании, что и тебе никто не ссудит и десятой части всей «неподъемной суммы», назначенной нам к уплате Каратом.

– Но почему? – искренне возмутилась Карен, поиграв немного бровями.

– Всё потому, – отвечал настойчивый Мишин, пытаясь подбирать слова более мягкие, не обидные для чувств очаровательной, но своенравной красавицы, – что тебя, как человека, способного добывать большие деньги, никто в России не знает; а рисковать сейчас, знаешь ли, никто не захочет: все считают, что «девяностые» давно канули в лету и «родить» вот так, на пустом месте, шесть миллионов, да еще и самых что ни на есть американских долларов – это что-то из области научной фантастики! Короче, о любых займах можно забыть, а гасить долг бандитам способом другим, незаконным, но уже проверенным и очень надежным.

– Но каким? – усомнилась Сидни, сделав невероятно прекрасное личико несколько опечаленным. – Полагаю, из воздуха ассигнаций, изображающих Бенджамина Франклина, мы тоже не нарисуем, и даже если продать твой новый «порше», то мы не выручим и ста тысяч долларов.

– Но ведь можно продать что-то немного другое, – округлил глаза Мэссон, подходя к кульминации щекотливого разговора.

– Да? И что, интересно знать, можно реализовать за шесть «лямов» американской валюты? – сузив голубые глаза и наморщив восхитительный лобик, иронично заметила Хлоя. – Просвети меня, пожалуйста, а то я совсем не знаю?

– Например, наркотики, – с большим трудом выдохнул из себя американский авантюрист, мысленно предполагая, какое еще негативное отношение может вызвать у его своенравной пассии столь преступное предложение, неблагоприятное, крайне отрицательное, если и не сугубо омерзительное, а в настоящем случае, конечно, критическое.

Глава XII. Папа Коля

Авантюрист средней руки, каким, как известно, слыл русский переселенец, отправившийся за счастьем в Америку и носивший русское имя Михаила Мишина, всегда старался держаться подальше ото всяческих дел, связанных с наркотой; следовательно, молодой человек был вправе также считать, что и его любимая девушка не придет в восторг от мысли, что им предстоит гиблое дело, связанное со сбытом отвратительного и «крайне опасного зелья». Какого же было его удивление, когда она беззастенчиво, запросто, стала допытываться:

Перейти на страницу:

Похожие книги