Читаем Авантюристка полностью

- Я рад за вас. Никогда не думал, что переживу такие приключения.

- А я наоборот, подсознательно всегда ощущала, что в моей жизни что-то подобное мне предстоит пережить, но больше ничего такого не хочу.

- С вашим характером в это верится с трудом, - проворчал Джерси.

- Поживем, увидим. Но, может быть, впервые в жизни мне хочется покоя. А вам, Говард?

- За этим я и пришел к вам.

- А я думала, вы испугались, что со мной опять что-то случилось.

- И поэтому - тоже. Но я все утро, пока вам звонил, я повторял одну и ту же фразу.

- И что за фраза? Она имеет хотя бы отдаленное отношение ко мне?

- Самое прямое. Хотите, чтобы я ее сейчас повторил?

- Разумеется! Ведь эта фраза имеет отношение ко мне.

- Хорошо, прямо сейчас я ее и скажу. - Джерси сделал короткую паузу. - Анжи! Будьте моей женой.

После этих слов оба на какое-то время замолчали.

- Это очень неожиданно, - первой сказала Анжи. - Вы - аристократ, а я из очень простой семьи.

- Какое, черт возьми, это имеет значение! - возмутился таким ответом Джерси.

- Не скажите, различие в принадлежности к разным сословиям всегда имеет значение.

- Вот не предполагал, что вами движут сословные предрассудки.

- Поверьте, они мною не движут, - не согласилась Анжи. - Но для многих людей они становятся непреодолимым препятствием.

- Мы что будем сейчас обсуждать эту тему? - недовольно проворчал Джерси.

- Как хотите, Говард. Это зависит от вас.

- Я хочу услышать ответ на мое предложение.

- Ах, вы все об этом. Даже не знаю, что вам сказать.

- Вы издеваетесь надо мной, - мрачно произнес Джерси.

- Поверьте, Говард, вовсе нет. Просто это так неожиданно.

- А, по-моему, все ожидаемо. Зачем тогда скажите, я отправился за вами в эти дикие края.

- Захотелось попутешествовать. - Глаза Анжи лукаво зажглись.

- И других мест на всем земном шаре для этого я не нашел.

- Совпадение.

- Я умею понимать ответ, даже в том случае, если этого ответа нет. Извините за беспокойство, больше не стану докучать вам своим присутствием. За сим позвольте откланяться.

Говард Джерси стремительно выбежал из номера, громко хлопнув дверью. Анжи задумчиво посмотрела ему вслед.

- Кажется, я немного переиграла эту сцену, - сами себе сказала она.

23. Самари. Нуджут. Больница.

Абаль, Шарбини и Анжи вошли в палату, где лежал Мухаммед Аль Хани. Абаль тут же устремилась к отцу.

- Папа, я так рада тебя видеть. Кажется, тебе лучше.

- Не лучше, а намного лучше, - улыбаясь, поправил он дочь. - Слава Аллаху, тут прекрасные врачи. Они меня вернули почти с того света.

- Да, я знаю. Твой лечащий врач признался мне, что не очень надеялся спасти тебя. Тебя привезли в очень тяжелом состоянии.

- У меня всегда был очень сильный организм. Он меня не подвел и на этот раз. Но оставим тему моего здоровья. Расскажи, как дела у тебя? Что нового?

- Кое-что нового есть, - лукаво улыбнулась Абаль. - Я хочу познакомить тебя с моей самой лучшей подругой - Анжи. Помнишь, в предыдущий раз, когда я тебя навещала, то рассказывала о ней. Но ты тогда плохо себя чувствовал и, наверное, не помнишь мой рассказ.

- Очень хорошо помню, - возразил Мухаммед Аль Хани. - То, что сделала Анжи для тебя, достойно всяческих похвал. Подойди ко мне, дочка, - поманил он Анжи.

Анжи подошла к его кровати.

- Наклонись ко мне, я хочу тебя поцеловать, - попросил Мухаммед Аль Хани.

Анжи послушно наклонилась, Мухаммед Аль Хани поцеловал ее в щеку.

- Я горжусь тем, что у Абаль такая подруга. Спасибо тебе за все. На свете совсем мало людей, способных на такой поступок ради чужого человека.

- Абаль мне не чужая, - возразила Анжи. - Она близкая подруга.

- И все-таки я настаиваю на своих словах, а потому прими от меня скромный подарок.

Мухаммед Аль Хани протянул Анжи какой-то документ.

- Что это, господин Аль Хани? - спросила Анжи.

- Это дарственная на одну из моих нефтяных компаний, - пояснил отец Абаль. - Она небольшая, но приносит стабильный, неплохой доход.

- Папа, я так рада. Какой же ты у меня молодец! - захлопала в ладоши Абаль, а затем поцеловала Анжи.

Анжи почувствовала растерянность, за свою жизнь она получила много самых разных, включая дорогих, подарков, но еще никто ей не дарил целую компанию.

- Я очень вам благодарна, господин Аль Хани, но я не могу принять столь щедрый дар.

- Если ты его не примешь, то кровно обидишь меня. По сравнению с тем, что ты сделала для меня, мой дар - всего лишь ничтожная малость. Ты достойна большего.

- Анжи, умоляю тебя, не отказывайся, - попросила и Анжи.

- Пусть так, я приму этот подарок, - сдалась Анжи.

Абаль снова громко захлопала в ладоши.

- Папа, у меня тоже есть для тебя и Анжи большой сюрприз, - сказала Абаль. - Ахмед, подойти ко мне.

Ахмед Шарбини встал рядом с Абаль.

- Папа, вот это мой жених. Мы решили пожениться.

Мухаммед Аль Хани внимательно посмотрел на жениха дочери.

- Я помню тебя. Ты тот, кто ворвался в мой дом, перебил моих людей и отправил меня в тюрьму.

- Я рассказал об этом Абаль, как и то, что я выполнял приказ Шахида. По-другому тогда я не мог поступить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература