– Да именно так. К счастью граф Берндот очень самоуверен и не любит правоверных, поэтому его союз с султанатом маловероятен. В случае прямой агрессии султаната Берндот будет драться на нашей стороне, в этом смысле мы не заинтересованы в ослаблении военных сил, которыми располагает провинция, а точнее граф Берндот. Наша задача тоньше: надо вывести провинцию из-под влияния графа, а самого убрать, но так чтобы это было как бы само собой. Берндот ни в коем случае не должен почувствовать нашей руки. В противном случае он сразу столкнет лавину гражданской воины, и мы потеряем провинцию. Хорошо бы если его убрал с политической арены какой-нибудь его внутренний конкурент. Основная твоя задача – это найти в провинции силы способные бороться с графом и незаметно поддержать их. Это было бы идеально, если бы он стал добычей какого-нибудь своего тайного врага, явных у него не осталось, а мощь и сила провинции не пострадала бы. Короче конечной целью наших усилий должна быть замена одного, слишком сильного и неуправляемого правителя провинции, на другого более покладистого и послушного короне. Причем сделать это нужно быстро и малой кровью. Но это, так сказать, стратегическая наша задача. Сейчас же мне нужны точные и обстоятельные сведения, из первых рук о состоянии дел в Байске и Арате, настроениях в армии и у населения провинции. Очень важны силы, если они есть, а они должны быть, которые недовольны властью Берндота и борются с ним. Вот список интересующих меня вопросов. – Он протянул Ральфу лист бумаги. – Ознакомься с ним и сожги. Я надеюсь на твою память. Насколько мне известно полиция и секретная служба у Берндота действует неплохо и тебе не надо иметь при себе никаких сомнительных документов. Задача ясна?
– Так точно монсеньер.
– Все не так просто мой мальчик. Две недели назад в Байске пропал Джоани. Ты знал его. Он был хорошим работником и опытным агентом и тем не менее. Последние полгода он занимался Берндотом и жил в Байске. Местная полиция должна провести расследование, но я на него не очень рассчитываю. К тому же мне очень не хочется демонстрировать свой интерес к этому делу. Если что-либо узнаешь о его судьбе, буду премного благодарен, но это не главное – главное Берндот. Попробуй подобраться к нему поближе. Я очень доверяю и надеюсь на тебя Ральф. Твое появление в Байске должно выглядеть предельно естественно. Врач герцога Умберта убедил последнего, что ему необходимы морские купания и что климат Аратского побережья ему идеально подходит. Наш герцог очень печется о своем здоровье и сейчас готовиться навестить Байскую провинцию. Мы можем пристроить тебя в его свите. Там масса людей, герцог и его жена любят окружать себя толпой молодых прихлебателей обоего пола. Ты легко затеряешься в этом вертепе и посетишь провинцию не привлекая особого внимания к своей персоне. Путешествие Умберта – это сплошная суета и неразбериха, я, честно говоря, не завидую Берндоту.
– Это лишнее монсеньер. Я родом из Байской провинции, и что может быть естественней, чем взять давно положенный отпуск, – Ральф не удержался от некоторого ехидства -навестить отца, погостить в родном доме? А уже на месте я легко найду повод посетить любое место в провинции.
– Да действительно, я и забыл, что ты родом оттуда.
Ральф сильно сомневался в этом. Несмотря на возраст, лорд Раис не страдал склерозом. Скорее всего это была маленькая проверочка. Премьер хотел лишний раз убедиться, что его агент способен творчески подходить к заданию, а не тупо выполнять любые предложения руководства.
– Не будем все усложнять. Получай, формально, отпуск и отправляйся домой. А к герцогу мы все-таки прикрепим нескольких человек из службы охраны короля. Они и о безопасности герцога позаботятся и людей Берндота займут. Если будет нужно, то они в твоем распоряжении. Ну ладно, пора заняться и другими делами. Детали обсудишь с моим секретарем, у него же получишь необходимые документы и деньги. Успеха тебе мой мальчик.
Глава 13
Возвращение блудной дочери
1
Жеребец, которого Феро выбрал мне на конной ярмарке в Байске, действительно оказался отменным скакуном и он стоил тех немалых денег, которые за него просили. Сначала он, как всякое благородное животное, пытался проверить меня на вшивость, но очень скоро убедился, что со мной такие шутки не проходят и теперь мы с ним жили душа в душу, понимая друг друга с полуслова. Он шел ходкой рысью, слушаясь даже не движения, а намека на движение моих мускулов.
Вокруг уже мелькали такие до боли знакомые родные места, что у меня предательски защипало в глазах. Я ехала домой, где не была семь лет и где меня уже давно не ждали.