– А ты не могла бы… ну… где-нибудь погулять?
– Что случилось?
– Сегодня Чарльз приезжает.
Большего не потребовалось. Маргарет понимающе кивнула.
– Ты ведь не обижаешься на меня, правда?
– Флоранс, ты приютила меня в своей квартире. Я была бы самым неблагодарным человеком на свете, если бы обижалась всякий раз, когда ты хочешь уединиться с Чарльзом. Мне давно пора всерьез заняться поиском квартиры. А то получается, что я как сапожник без сапог. Работаю в агентстве недвижимости, а сама квартирую у подруги. Я не думала, что… – Маргарет не договорила, не желая портить себе настроение мыслями о Джиме.
– Он так и не позвонил? – участливо спросила Флоранс.
– Ни разу с тех пор, как мы помахали друг другу руками в аэропорту Майами. Наверное, для меня наш роман имел куда большее значение, чем для него. Для Джима это была очередная курортная интрижка, – с горечью закончила Маргарет, поставив на стол пустую чашку из-под кофе.
– Возможно, у него были срочные дела. Он долго отсутствовал и…
– Флоранс, не пытайся утешить меня. Я взрослая женщина и справлюсь с этим. Я рада, что у вас с Чарльзом все по-другому. Кто бы мог подумать.
– И не говори, – с застенчивой улыбкой ответила Флоранс. – Я не подозревала, что за неприглядной оболочкой Чарльза скрывается не только принц, но и белый конь. Его прежние жены выпустили из рук настоящее сокровище. Жаль, что я разглядела это так поздно, сколько времени упущено…
– Мы обе были ослеплены Джимом. Как подумаю, что мы могли из-за него поссориться…
– Маргарет, я бы на твоем месте позвонила ему сама. Мало ли что произошло. Ты уже вторую неделю переживаешь и не спишь по ночам.
– Я не знаю, как понимать его молчание. Возможно, Джим хочет мне тем самым сказать «прощай».
– А возможно, ты паникерша. Может быть, Джим завален работой и не хочет вызывать тебя к себе, поскольку не сможет уделить тебе достаточное количество времени.
– Флоранс, обещай, что мы больше никогда не будем говорить о Джиме, – с неожиданным раздражением произнесла Маргарет, встав со стула и посмотрев на часы. – Я уже опаздываю. Встретимся завтра утром. Хорошо вам с Чарльзом провести время.
– А ты куда пойдешь?
– Вспомню молодость и схожу в ночной клуб.
– Ну вот, я снова чувствую себя виноватой.
– Прекрати. Оставь укоры совести для более серьезных случаев.
Маргарет улыбнулась на прощание и, взяв сумочку, покинула квартиру. В первую рабочую неделю после отпуска она не могла себе позволить опоздать.
Маргарет привыкла приходить на работу самой первой. Однако сегодня, похоже, ее кто-то опередил. На рабочем столе лежала записка. Быстро пробежав глазами по неровным строчкам, Маргарет удивленно изогнула левую бровь и набрала номер босса.
– Здравствуйте, мистер Фокс. Это Маргарет Кейн. Я только что обнаружила вашу записку, но не поняла, что…
– Мисс Кейн, хорошо, что вы нашлись так быстро. Вам нужно сегодня же вылететь в Атланту. Один из клиентов нашего филиала требует именно вас в качестве агента по недвижимости.
– Неужели это такой важный клиент? – с иронией спросила Маргарет, поразившись, что непреклонный босс пошел на поводу у самодура из Атланты.
– Да, мисс Кейн. Ему нужен просторный дом, и я, как и он, уверен, что именно вы найдете подходящий вариант. С вашим отменным вкусом… – Маргарет едва не выронила трубку. С чего это босс начал льстить? – Я, разумеется, оплачу все ваши расходы. Как только прилетите в Атланту, свяжитесь с нашим филиалом. Вся контактная информация о клиенте у них.
Прошло не менее десяти минут после окончания разговора, прежде чем Маргарет свыклась с мыслью об экстренной командировке. Неужели сам Билл Гейтс решил приобрести недвижимость в Атланте? Только его миллионы могли уломать несговорчивого мистера Фокса. Но при чем здесь она?
Флоранс собрала с тарелки крошки, оставшиеся от вишневого кекса, и отправила их в рот. Обед был замечательный, от первого блюда до десерта, а вот ее спутник… Чарльз пребывал в странном настроении, казался озабоченным и подавленным. С той минуты, как они встретились в аэропорту и отправились в квартиру Флоранс, а затем в ресторан, Чарльз почти все время молчал и только изредка вздыхал, словно его что-то угнетало и тревожило.
Положив десертную вилку, Флоранс подняла глаза. В элегантном темно-синем костюме и ослепительно-белой рубашке Чарльз выглядел чрезвычайно импозантно, и Флоранс физически ощущала притягательную силу, исходящую от него. После того как Чарльз сбрил усы и сбросил лишний вес, он стал настолько сексуальным, что Флоранс едва сдерживала свои страстные порывы. С момента приезда Чарльза они уже дважды занимались сексом, но Флоранс не терпелось поскорее вернуться домой и снова насладиться близостью. Однако настроение Чарльза настораживало ее. Неужели он решил вернуться к бывшей жене? Флоранс закусила губу от непривычного чувства ревности. Обычно это ее ревновали, а не она.