Сто пятьдесят фунтов, переданные от победителя Прантишу, студиозус, наученный горьким опытом, спрятал за пазухой, под рубашку. Пан Гервасий с лицом, перепачканным красной юшкой, ходил по кругу, широко улыбаясь разбитыми губами, бил себя в грудь, поросшую рыжей шерстью, и кричал:
— Агалинские не сдаются! Во славу пана Кароля Радзивилла любого побью! Живе Беларусь!
Кто-то сунул чужестранному бойцу бутылку, видимо, не с чаем, пан Агалинский жадно присосался и совсем повеселел.
— Давайте! Ну, гоу-гоу по-вашему. Кто следующий?
Лучше бы он этого не узнавал. За приз следующего боя вышел состязаться настоящий Голиаф. Не меньший, чем Ватман. Его физиономия казалось собранной из кусочков, лобные кости выступали вперед, как у обезьяны, нижняя челюсть была похожа на наковальню. Маленькие глазки Голиафа смотрели невыразительно, без злобы, без интереса.
— Ну, давай, лондонская обезьяна! — пан Гервасий с налету врезал Голиафу в челюсть-наковальню.
А тот будто не заметил. Даже головой не мотнул. Панна Богинская завизжала, когда великан вдруг выбросил вперед свою длиннющую руку и, вроде легонько, стукнул пана Гервасия в плечо, а тот и упал.
Теперь Прантишу уже не хотелось самому быть в круге. Состязание выглядело безнадежным. Агалинский бросался, лупил — Голиаф его ударов не замечал. Зато пан Гервасий раз за разом валился с ног, видимо, вспоминая свою дуэль с полоцким бычком во дворе корчмы.
— Убью! — хрипел Американец, когда его за ноги оттаскивали с площадки.
— Ничего, полторы сотни фунтов — хороший вклад, — утешал Лёдник. — А эта дубина — похоже, здешний чемпион, всегда побеждает.
— Ваша мость очень мужественно держались, — заверила Американца Богинская.
— А замуж за меня пойдешь? — весело прохрипел Агалинский, глядя на «невесту» единственным не опухшим оком. — Я за жену свою еще не так буду драться!
У Прантиша даже сердце остановилось. Но Полонейка только кокетливо засмеялась.
— Ах, пан Агалинский, разве сейчас до таких разговоров.
Пока Лёдник ощупывал Американца, ставя диагноз, пока прикладывал мази, Голиаф действительно уложил еще одного соперника, краснолицего, похожего на бочку, получил еще двести фунтов и звание главного сегодняшнего победителя. Причем краснолицему повезло намного меньше, чем пану Агалинскому: Лёдник, бросив взгляд на безвольное тело, заверил, что у бедняги сломана шея. Навряд ли выживет.
После небольшого перерыва зазвучала труба, совсем как при побудке в казармах. Люди снова оживились, зашевелились, зазвенели монетами.
— Ну все, моя очередь, — очень буднично сказал Лёдник и двинулся вперед.
Теперь дрались мастера холодного оружия.
Соперники здесь тоже раздевались до пояса — чтобы не было соблазна поддеть под рубаху панцирь, что иногда делали. А без рубахи профессора Лёдника можно было принять за разбойника-каторжанина — с его набором разнообразных шрамов и жилистым, подтянутым телом. Профессор связал темные волосы в хвост и застыл в расслабленной позе, опустив саблю.
— Мистер Айсман! — объявил руководитель.
Вырвич, несмотря на нервозность, едва не рассмеялся от такого псевдонима: он уже знал, что айс — это по-английски «лед». Конечно, профессору Виленской академии без нужды, чтобы в Европе узнали о его подвигах в качестве уличного бойца.
Первым против «мистера Айсмана» вышел тоже немолодой воин со следами многочисленных ран, вооруженный палашом. Он бился рассудительно, сноровисто. Но против Лёдника долго продержаться не мог. Несколько минут — и палаш на полу. Мало кто сумел даже проследить стремительные движения «мистера Айсмана». Побежденный почтительно поклонился, как старый воин старому воину, и даже пожелал удачи. Первые пятьдесят фунтов отправились студиозусу за пазуху.
Публика буйствовала от возбуждения. Против Балтромея выходили старые и молодые, профессиональные убийцы и аристократы. Бились на шпагах, рапирах и мечах. Лёдник работал аккуратно и быстро. Оружие соперника на полу — деньги забрать — передать на хранение Вырвичу.
Глаза у людей горели, как у вурдалаков. Им хотелось еще большего, еще более яркого, еще более страшного. Постепенно из общих выкриков сложилось одно слово, которое кричали и сидящие в ложе дамы в шляпах, и разносчики газет, извозчики и докеры внизу: «Bloode! Bloode!» Это означало «Крови!».
К Лёднику приблизился распорядитель, переговорил. Профессор недовольно кивнул головой. Распорядитель что-то прокричал, после чего толпа радостно завыла.
— Что он сказал? — встревоженно спросил Прантиш усталого полочанина.
— Что теперь бой будет продолжаться, пока один из соперников не будет в состоянии встать. Одно слово, дикари.
Лёдник утер со лба пот и вздохнул.
— Снова грех на душу брать, людей калечить.
Однако укладывал людей Лёдник аккуратно, с совершенным знанием анатомии, чтобы не покалечить совсем. Но кровь лилась, и публика была довольна. Сам профессор дополнил коллекцию шрамов парой царапин.
Стопка денег за пазухой Прантиша все росла, и студиозус нервно прижимал ее к себе левой рукой.