Читаем Аварии морских судов и их предупреждение полностью

Когда с наветренной стороны были подвешены два мешка с маслом на расстоянии 10 м друг от друга и так, что они находились вблизи от поверхности воды, действие масла сказалось почти немедленно: на палубу попадали лишь брызги. Расход масла не превышал 1 кг/час на один мешок.

3. Германский п/х «Богемия» на пути из Гамбурга в Нью- Йорк встретил в Атлантическом океане в феврале жестокий шторм. Волны заливали палубу. С бортов судна было спущено к поверхности воды 5 мешков с маслом. Машина была застопорена и судно дрейфовало по ветру. Вода перестала попадать на палубу. С наветренной стороны судна образовалась широкая масляная полоса, под которую гребни волн как бы ныряли. За 22 часа было истрачено 60 л масла.

4. Английский п/х «Тугела», направляясь в Европу, встретил в апреле 1905 г. в Северном Атлантическом океане сильный шторм от норд-веста. Когда были выпущены с наветренной стороны мешки с маслом (один по середине длины, другой - у кормы) и одновременно с этим стали лить масло через наветренные носовые клозетные трубы, поверхность моря вблизи судна быстро успокоилась. При этом применялось низкосортное сурепное масло, разбавленное на 30% керосином. Расход масла достигал 5- 5 1/2 л/час. Когда затем судно было приведено к ветру, то масло выливалось в небольшом количестве только через носовые клозетные трубы, причем расход масла снизился до 2-2 1/2 л/час.

Этим приемом был предотвращен риск потери палубного груза и причинения судну более или менее серьезных повреждений.

5. Голландский п/х «Сирра» оказался в октябре в Северном Атлантическом океане вблизи центра циклона. Огромные волны яростно заливали палубу и судно теряло возможность управляться. В трех местах с борта судна через фановые трубы стали выливать масло. Машины застопорили. Вскоре после этого судно, дрейфуя, легло в бакштаг. Только небольшое количество воды стало попадать на кормовую часть палубы. Так судно продержалось в течение 4 час, израсходовав 9 л масла, после чего в связи с улучшением погоды дало машинам ход и следовало по назначению.

6. 20 января 1933 г. в 7 час. 30 мин. американский п/х «American Merchant», находившийся в Северном Атлантическом океане (cp = 47°40'N и l =39°17'), принял сигнал SOS от английского п/х «Exeter City». Пароход «American Merchant» немедленно изменил курс и направился к «Exeter City», терпевшему бедствие. В 12 час. 41 мин. п/х «American Merchant» находился уже в расстоянии 1/4 мили от п/х «Exeter City» с наветренной стороны.

По сведениям, полученным еще в пути по радио, выяснилось, что на п/х «Е. С.» во время жестокого шторма волной был снесен командный мостик, на котором находились капитан, третий помощник капитана, штурманский ученик и один матрос; трюмы № 2 и № 3 были залиты водой, рулевой привод был разрушен. Когда «А. М.» подошел к «Е. С», то выяснилось, то «Е. С.» быстро погружался в воду и экипаж намеревался его оставить. Нельзя было медлить, так как надвигалась ночь и к тому же не было уверенности, что «Е. С.» продержится на воде до утра. Море было сильно взволновано. Дул WNW силой 6 баллов, а зыбь шла от WSW.

Оба парохода подвергались сильной боковой качке. Пароход «А. М.», 7430 т вместимостью брутто, испытывал размах и до 20-25° на каждую сторону. Спуск шлюпки и снятие людей с «Е. С.» были произведены следующим образом: «А. М.» за время с 1 час. 25 мин. до 2 час. прошел зигзагообразно в наветренную сторону от «Е. С.» на расстояние около 2,5 мили и затем вернулся обратно, пересекая неоднократно линию дрейфа «Е. С», при этом и «Е. С.» и «А. М.» в изобилии выпускали с наветренного борта масло (рис. 12). В результате этой операции «Е. С.» мог дрейфовать довольно продолжительное время в широкой полосе, покрытой маслом и в пределах которой волнение было значительно умеренно.

Рис. 12. Спасение экипажа п/х «Ехе- ter City». Маневрирование и распространение масла.

Рис. 13. Подача спасательного линя

Вслед за этим, от 2 час. 35 мин., выйдя на наветренную сторону п/х «Е. С.» на расстояние около 183 м, п/х «А. М.» передал на «Е. С.» при помощи ракетной пушки спасательный линь (рис. 13), к которому был прикреплен конец 76-миллиметрового манильского троса длиной 457 м. Другой конец этого троса был прикреплен к носовой части спасательной шлюпки, спущенной на воду.

После этого «А. М.» отошел несколько назад, чтобы войти в масляную полосу, оставшуюся с наветренной стороны «Е. С». В то же время экипаж «Е. С.» выбирал слабину спасательного линя с привязанным к нему манильским тросом, достигавшим в общей сложности около 975 м. Вслед за этим в 3 час. 18 мин., выбирая манильский трос, экипаж «Е. С.» стал подтягивать к борту спасательную шлюпку (рис. 14), спущенную с «А. М.», в кормовой части которой был привязан другой 76-миллиметровый новый манильский трос длиной в 668 м.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви
Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви

В этом издании собраны главы из всех моих книг. Оглавление – как жизнь любой из нас: мужчины, секс, любовь, карьера, работа над своей внутренней и внешней привлекательностью. Шаблон один – наполнение у всех разное. Кто-то отставляет в сторону карьеру, посвящая жизнь охоте на самцов; кто-то трудится, не покладая рук, в конце концов не понимая, зачем это нужно. Есть и такие, что тратят себя на обсуждение чужих успехов и талантов, на соответствие стереотипам, нормам, стандартам.Стерва – тоже своеобразный стандарт, знак качества. Перед тобой – Книга Выбора. Да-да, ни больше – ни меньше! Я предлагаю тебе технологию, которая сделает тебя более умной, рассудительной, адекватной, а главное – счастливой и мудрой. Я обещаю тебе, что после прочтения этой книги ты будешь иметь больший успех у мужчин и научишься их понимать. Ты научишься мыслить цинично и с юмором, смотреть на привычные вещи, с удивлением понимая, как много ты раньше не замечала. Ты научишься опьянять и растворяться в мужчине, дарить себя окружающим и получать от этого ни с чем не сравнимое удовольствие. Ты изучишь логику построения карьеры и сможешь увязать ее со своими желаниями и целями, научишься быть «женщиной с лоском», подавая себя, как изысканное блюдо.Почему все это я назвала злым словом «стерва»? Потому что так называют меня завистники и мужчины, рядом с которыми меня сейчас нет. Свет лучше виден из темноты, и для того, чтобы стать доброй и мудрой, обязательно приходится через многое пройти. Я сделала это. Я могу помочь тебе стать другой. Просто открой книгу на любой странице и начни читать!

Евгения Шацкая

Руководства / Психология / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Десять правил писательства
Десять правил писательства

Новинка от Джоанн Харрис! Знаменитая писательница, автор многочисленных бестселлеров делится со всеми желающими советами по писательскому мастерству. Впервые на русском языке в красочном авторском оформлении.«Хорошими писателями не рождаются. Умение творить магию из слов приходит благодаря тяжелому труду, терпению и постоянной практике».Джоанн Харрис вот уже много лет активно общается с молодыми писателями и делится практическими советами и секретами мастерства в Твиттере. В этой книге она собрала и структурировала свои заметки и соображения обо всем, что касается писательства, начиная с организации идеального рабочего места и до поиска агента и проблемы «синдрома самозванца». Под одной обложкой уместилось все, что нужно знать о каждом этапе создания книги, и, разумеется, сомнений в пользе «Десяти правил писательства» просто не может быть – Джоанн Харрис, написавшая за свою карьеру огромное количество бестселлеров, знает, о чем говорит.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Джоанн Харрис

Руководства / Учебная и научная литература / Образование и наука