Читаем Аварийная команда полностью

Кричать и звать Рипа наверх я не стал, поскольку этот мерзавец явно решил от нас слинять и спрятаться в холмах. Что ж, он своего добился: запудрил мне мозги и с нашей помощью вырвался на свободу. Теперь мы отвечали каждый сам за себя, что бы там ни твердил Рип про объединение усилий и общую цель. Сейчас она у нас и впрямь была общая – спасти свою шкуру от уборщиков. Вот только пути к ее достижению мы избрали разные. Я и мои товарищи готовились к обороне, а адаптер, очевидно, надумал переждать угрозу в безопасном месте, а затем обыскать наши растерзанные трупы и забрать нужный ему Концептор. Ну да будь что будет – авось хитрозадому Рипу не повезет и уборщики его тоже настигнут…

Между тем звуки из шахты становились все громче и отчетливей. Теперь частые аритмичные шлепки напоминали уже не трепетание флагов, а хлопанье множества крыльев. Что за мутанты эти уборщики, страшно было даже предположить, а связываться с ними и подавно не хотелось.

Разыгравшееся воображение рисовало мне летающих созданий, какие только успела породить человеческая фантазия за всю историю земной цивилизации: от египетских сфинксов до воинственных крылатых дев с картин современных художников Вальехо и Ройо. Кроме, пожалуй, ангелов – их появления из колодца я точно не ожидал. До этого мы всецело уповали на нашу стратегически выгодную позицию, но для боя с летающими тварями крепостная крыша совершенно не годилась. Но куда деваться? Наверху уборщики, скорее всего, сбросят нас со стен на камни, а внутри «утюга» мы будем с тем же успехом отправлены на дно лифтовой шахты. Куда ни кинься, везде нам светил одинаково бесславный конец…

Прапорщик покарабкался на крышу, а я ненадолго задержался, дабы взглянуть, что же такое ужасное вынырнет из колодца, – судя по звуку, стая уборщиков была на подлете. Пройдохи Рипа и след простыл. Адаптер выскочил за ворота, и куда он побежал потом, мы уже не видели.

Признаться, уборщики меня не разочаровали. Нет, это были не сфинксы и не амазонки с орлиными крыльями, а всего лишь разновидность знакомых нам здешних обитателей. Рукокрылые чемпионы – видимо, так следовало их классифицировать на основе полученных от Рипа сведений. Туловища и головы летунов были такие же, как у их пеших собратьев-вышибал, а вот конечности разительно отличались.

Вместо рук у уборщиков имелось две пары коротких – всего-то метра по полтора каждое – кожистых крыльев. Однако работали они не по-птичьи, не по-стрекозиному, а каким-то совершенно немыслимым образом: все четыре крыла уборщика выписывали в воздухе сложнейшие узоры и при этом каким-то чудом не задевали друг о друга. Судя по частоте взмахов и суммарной площади крыльев каждого уборщика – а выпорхнуло их на поверхность десятка два, не меньше, – по законам аэродинамики, эти существа вообще не должны были отрываться от земли. Однако они не только отлично держались на лету, но и не менее отлично маневрировали в воздухе. Ни дать ни взять, большие уродливые феи-трансвеститы!

Сравнение уборщиков с феями было бы простительно, если бы не их ноги. Лодыжки этих уродцев заканчивалась не ступнями и не птичьими лапами, а одним огромным кривым и острым когтем, загнутым вперед наподобие шутовского башмака. Ухватить человека этим устрашающего вида крюком было возможно лишь двумя способами: под подбородок или ребра. Вряд ли такая анатомия нижних конечностей являлась практичной, но испуг, с которым Рип воспринял известие о летящих к нам уборщиках, не давал усомниться в их охотничьих талантах. Умереть нанизанным на такие крючья было той смертью, которую я мог пожелать лишь лютым врагам.

Покинув колодец, уборщики облетели зал, убедились, что Рип на свободе и мы разбежались кто куда, после чего ринулись к окнам. Когда я выскочил на крышу, Охрипыч уже бежал к товарищам и отчаянно кричал, чтобы они быстро ретировались к лазу. В тесном лестничном колодце могло поместиться от силы три человека: обе женщины и худосочный студент. А нам с прапорщиком предстояло оборонять дядю Пантелея и остальных от стаи агрессивных и явно разумных горгулий. Сейчас мы представляли собой всего лишь мусор, который эта бригада уборщиков готовилась смести со смотровой площадки в озеро.

Летуны вырвались из крепости, будто осы из растревоженного гнезда, и стали носиться над нами, очевидно производя рекогносцировку. Наша компания во все глаза пялилась на тварей, однако пережитые за день невзгоды привили «буржуям» воинскую дисциплину, и Хриплому не пришлось повторять свой приказ. Товарищи испуганно втянули головы в плечи и рванули к лестнице. А я тем временем уже вскинул пистолет и выискивал себе подходящие цели.

Перейти на страницу:

Похожие книги