Читаем Авеста полностью

106. Но думаю в уме я: "И смертного нет в мире С такой дурною мыслью, Чтобы была сильнее, Чем Митры мысль благая. И смертного нет в мире, Чтобы дурное слово Сильнее молвил, чем бы Благое слово Митра; И смертного нет в мире, Чтобы дурное дело Сильнее сделал, чем бы Благое дело Митра;

107. И смертного нет в мире, Чей разум был бы больше, Чем разум прозорливый Божественного Митры; И смертного нет в мире, Чтоб также чутко слышал Обоими ушами, Как слышит чуткоухий, Тысячеумный Митра Он видит всех лжецов. Он мощно выступает, Летит он, властный Митра, И взглядом дальновидным Он замечает всех:

108. "Кто будет мне молиться? Кто мной пренебрегает? Кем чтим я, кем обманут? Кому даянья, счастье, Телесное здоровье Я даровать могу? Кому добро желанное Я даровать могу? Потомство родовитое Кому взращу отныне?

109. Кого я властью сильной Великолепным войском Нежданно одарю? Владыка самовластный, Башку разбивший злого Враждебного владыки, Карающего в гневе Немедля наказаньем, Когда рассержен будет, То усмирится Митрой, Его довольным словом.

110. Кому болезнь и гибель Или нужду несчастную Я даровать могу? Кому потомство знатное Я разом поражу?

111. И от кого власть сильную Великолепным войском Внезапно отниму? Владыка самовластный, Башку разбивший злого, Враждебного владыки, Карающего в гневе Немедля наказаньем, Когда рассержен будет, То разъярится Митрой, Что недоволен словом". Молюсь я ради счастья...

XXVIII

112. Мы почитаем Митру... С копьем из серебра И в золотых доспехах Кнутом он погоняет, Широкоплечий ратник. Когда в страну приходит, Где почитают Митру, Широкие долины Даёт он для пастьбы, Где бродят скот и люди Привольно по земле.

113. Пусть он придет на помощь, О Митра и Ахура! Его кнута удары Коней заставят ржать, И от кнутов свистящих, И тетивы звенящей, От острых стрел летящих Падут кровь проливавшие Сраженные ублюдки.

114. Так дай же нам, о Митра, Чьи пастбища просторны, Упряжкам нашим силу, И нам самим здоровье, Дай нам способность видеть Врагов издалёка, И чтоб мы побеждали Врагов одним ударом, Всех недругов враждебных И каждого врага. Молюсь я ради счастья...

XXIX

115. Мы почитаем Митру... О Митра, глава дома, И рода, и народа, Страны и всей общины.

116. Двадцатикратно слово Между двумя друзьями, Согражданами между Оно тридцатикратно, Сотрудниками между Оно сорокократно, Между женой и мужем Пятидесятикратно, Меж соучениками Шестидесятикратно, Ученика с учителем Семидесятикратно, А между зятем с тестем Восьмидесятикратно, И девяностократно Между собратьев двух.

117. Между отцом и сыном Стократен договор, Тысячекратно слово Меж странами двумя, И мириадократно Маздаяснийской Веры: Затем идут дни силы И времена Победы.

118. (Так возвещает Митра): "Я снизойду к молитве И низких, и высоких Как Солнце, что чрез Хару Летит в своем полете, Вот так же, о Спитама, Я снизойду к молитве И низких, и высоких Наперекор усладе Злодея Анхра-Манью". Молюсь я ради счастья...

XXX

119. Мы почитаем Митру... "Так почитай же Митру, Учи о нем, Спитама! Поклонятся пусть Митре И все маздаяснийцы, И крупный скот, и мелкий, И птицы, и пернатые, Что крыльями летят.

120. Стражи хранитель Митра Всех верных, чтущих Мазду. Пусть Хаома священный Свершает возлиянье, А верующий праведный Пускай его вкушает, Чтобы почтён был Митра, Чьи пастбища просторны, Доволен был, не грозен.

121. Спросил Ахура-Мазду Спитама-Заратуштра: "Скажи мне, о Ахура, Как праведный священные Вкушает возлиянья, Чтобы почтен был Митра, Чьи пастбища просторны, Доволен был, не грозен?"

122. Сказал Ахура-Мазда: "Пускай три дня, три ночи Себя он омывает И кается, как будто Понёс ударов тридцать, Для поклоненья Митре, Чьи пастбища просторны; Пускай два дня, две ночи Себя он омывает И кается, как будто Понёс ударов двадцать, Для поклоненья Митре, Чьи пастбища просторны. Никто пусть возлияний Не вкусит, кто несведущ В молениях "Всех глав" Или в "Словах хвалы". Молюсь я ради счастья...

XXXI

123. Мы почитаем Митру... Которому молился Ахура-Мазда в светлой Обители Хвалы,

124. И, воздевая руки, К бессмертному взывал. Вывозит мощный Митра Хвалы из Дома светлого Свою легковезомую, Златую колесницу, Красивую, прекрасную.

125. И колесницу эту Везут четыре белых, Взращенных духом, вечных И быстрых скакуна, И спереди копыта Их золотом одеты, А сзади - серебром. И впряжены все четверо В одно ярмо с завязками При палочках, а дышло Прикреплено крюком.

126. Летит от Митры справа Прямейший и святейший, Самый высокий Рашну, Летит Учёность слева Прямейшая, святая, Приносит возлиянья Она в одеждах белых, В обличье Веры в Мазду.

127. Летит за Митрой следом Божественный Вэртрагна, Рассвирепевшим Вепрем, Злым, острыми зубами И острыми клыками Разящим наповал, Взбешенным, неподступным, Сердитым, пёстромордым, Проворнейшим в полёте. А спереди от Митры Летит Огонь горящий, Который Хварно кавьев.

128. На колеснице Митры, Чьи пастбища Просторны, Из жил оленьих тысяча Отборных тетивы, Божественно летящих, Божественно разящих По девов злых башкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука