(
(
(
Ты готова, малыш?
ДЖИН. Готова.
БАРБАРА. Отлично. ((
Мама!
(
МЭТТИ ФЭЙ. Боже мой! Барбара!..
БАРБАРА. Тетя Мэтти…
МЭТТИ ФЭЙ. Дай я тебя обниму, дорогая! (
(
БИЛЛ. Привет, Мэтти Фэй.
МЭТТИ ФЭЙ. А это кто? Нет, вы только на нее взгляните! Иди сюда, солнышко, обними свою тетю Мэтти!
(
БИЛЛ. Привет, Чарли.
ЧАРЛИ. Билл! Что-то ты исхудал, старик!
МЭТТИ ФЭЙ (
(
ЧАРЛИ. Здравствуй, милая.
БАРБАРА. Рада тебя видеть, дядя Чарли.
ЧАРЛИ. И я тоже.
МЭТТИ ФЭЙ. Нет, я просто в себя не могу прийти от этой девочки! Билл, пойди сюда, обними меня!
(
ЧАРЛИ. Рад тебя видеть, детка.
ДЖИН. Взаимно.
ЧАРЛИ ((
БАРБАРА. Не надо, мама. Все хорошо, я здесь, я с тобой.
(
Тихо, тихо, я уже здесь. БИЛЛ (
ЧАРЛИ. Нет.
МЭТТИ ФЭЙ. Ни-че-го.
БАРБАРА. Ну, не плачь, мама.
ВАЙОЛЕТ. Что я теперь буду делать? Что я буду делать?
БАРБАРА. Мы еще поговорим об этом. Ты уже видела Билла и Джин?
(
ВАЙОЛЕТ. Здравствуй, Билл.
БИЛЛ. Здравствуйте, Вайолет.
(
Как ужасно, что вам приходится через все это проходить.
(
(
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги