ВИОЛЕТТА. Ты должна бы радоваться и поделиться новостями с семьей.
ИВИ. Это никого не касается.
ВИОЛЕТТА. Все хотят тебе только добра.
ИВИ. Это никого не касается!
ВИОЛЕТТА. Я не могу тебе сделать подарок?
ИВИ. Делай.
ВИОЛЕТТА. Но ты же не хочешь померить мое платье?
ИВИ. Давай не будем торговаться!
ВИОЛЕТТА. Боже, какая мелодрама!
ИВИ. Я спускаюсь вниз к столу, потому что ты невыносима.
Виолетта.
ИВИ. Он тяжелый для всех, мама.
КАРЕН. Как все мило.
ДЖОАННА. М — м — м.
СТИВ. Цыплята выглядят аппетитно, не правда ли?
МЭТТИ ФЭЙ. У нас достаточно стульев?
БАРБАРА. Я думаю, да.
МЭТТИ ФЭЙ. Вот здесь было бы хорошо, прямо здесь.
КАРЕН. Сядь рядом, дорогой…
СТИВ. Хорошо, хорошо.
БАРБАРА. Кто сядет здесь рядом с Джин, за детским столиком?
МЭТТИ ФЭЙ. Мы посадим там Малышку Чарли.
ЧАРЛИ. Ты серьезно?
Карен Не — е — ет, лучше…
МЭТТИ ФЭЙ. Кто еще сядет там? Ты хочешь сесть там?
ЧАРЛИ. Он решит, что ты этим наказываешь его.
ДЖОАННА. Хорошо, я могу сесть там, все нормально.
МЭТТИ ФЭЙ. После всей это возни на кухне?
ДЖОАННА. Все нормально.
МЭТТИ ФЭЙ. Какой чудный стол!
ВИОЛЕТТА. Она все это приготовила сама
ЧАРЛИ. Где бы ты хотела сесть?
БИЛЛ. Джин, иди к столу!
Джинн. Я понимаю, это будет плохо, если я поем у себя?
БИЛЛ. Ты правильно понимаешь.
ИВИ. Я слышала Малыша Чарли?
БИЛЛ. Да, он приехал.
Джинн. Ты просто решил наказать меня.
БИЛЛ. Я не хотел бы обсуждать это сейчас, поняла?
ИВИ. Если он здесь, то почему я его не вижу?
БИЛЛ. Думаю, он вышел за чем-нибудь.
Почему ты все время огрызаешься?
ДЖИН. Я не огрызаюсь.
БИЛЛ. Ты понимаешь, что ты сейчас нужна
своей матери?
ДЖИН. Мне это до задницы.
БИЛЛ. Помой руки.
ДЖИН. Помыть руки? Я не хирург в операционной.
ИВИ. Привет.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Привет.
ИВИ. Ты в порядке?
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Не очень.
ИВИ. Они сказали, что ты проспал.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я не знаю, может быть, я не специально. Прости…
ИВИ. Не извиняйся.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я понимаю, у вас и так был тяжелый день, мне очень жаль, если я…
ИВИ. Прекрати. Зачем ты передо мной оправдываешься?
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Ты нарушаешь правило.
ИВИ. Пусть. Это будет моя вина.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Что?
ИВИ. Я сама это сделала, мне и отвечать. Знаешь, я сказала им, что встречаюсь с парнем. Я не сказала с кем именно. Я просто хотела, чтобы ты знал, на случай если возникнут вопросы…
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Хорошо…. Я намекнул маме о Нью-Йорке..
ИВИ. Он сказала.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Мне кажется, она не будет возражать…
ИВИ. Знаешь что? Я думаю так будет лучше, пусть они постепенно все узнают. Шаг за шагом. Хорошо?
Что?
Чарли…
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я обожаю тебя.
МЕТТИ ФЭЙ. Всё, наверное, уже остыло.
БАРБАРА.
ЧАРЛИ. Где же твоя кастрюля?
МЕТТИ ФЭЙ. Сейчас прибудет.
ЧАРЛИ. Мне бы хотелось попробовать твое фирменное…
БИЛЛ. Налить вам немного вина?
КАРЕН. Пожалуйста.
СТИВ. Конечно, я бы выпил немного.
МЕТТИ ФЭЙ. Вот и он. Я хотела посадить тебя за детский стол, но ни мне не позволили мне.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. Это было бы не очень. Где мне ее поставить?
МЕТТИ ФЭЙ. Да, где угодно.
МАЛЫШ ЧАРЛИ. О господи!
МЕТТИ ФЭЙ. Черт побери!
МАЛЫШ ЧАРЛИ. О, нет!
МЕТТИ ФЭЙ. Ты растяпа!
БИЛЛ. У — у — упс!