К тому же израильтяне попытались вновь вступить в игру. Овадия Харари срочно попросил о встрече с С.В. Михеевым, который в тот момент находился в Турции. Беседа состоялась в VIP-зоне стамбульского аэропорта. Представитель IAI настойчиво пытался убедить Генерального, что без участия Тель-Авива у русских ничего не получится. Здесь надо еще раз напомнить, что в ходе личной встречи Михеева и Керета в Москве перед принятием окончательного решения Сергей Викторович дал согласие о сотрудничестве только по турецкому тендеру и Керет с этим согласился. Глава *Камова» твердо стоял на своем, полагая, что израильское участие слишком дорого обойдется и фирме, и всей стране. Откровенно огорченный Харари буквально за полчаса до своего отлета заявил, что в таком случае ОАО «Камов» не имеет право использовать ни единый документ, ни одно техническое решение, которые появились в рамках турецкого тендера.
Тогда Генеральный принял решение отправить всю команду Вагина на две недели в Южную Корею, где уже можно было бы сосредоточиться только на подготовке тендерной документации с учетом требования, чтобы в ней не было следов от совместной с IAI программы.
С LG была достигнута договоренность об организации на ее территории такого же отдельного офиса для подготовки тендерной документации. Корейская корпорация подошла к вопросу с должной ответственностью, и к приезду камовцев на 33 этаже одного из 36-этажных зданий LG в Сеуле был организован отличный офис, где в распоряжении группы Вагина было все: компьютеры, оргтехника, канцелярские принадлежности и все, что нужно для работы. Мобильные телефоны в России тогда были еще в диковину, да и о роуминге в нашей стране пока не думали. Так что LG пришлось предоставить еще и телефонную связь с Россией.
Надо сказать, что по сложившейся на «Камове» традиции в условиях Кореи также начали работать едва ли не круглосуточно. Сначала у местных коллег это вызвало удивление, а потом уважение. Они неожиданно для себя убедились, что к ним приехала опытная команда, с высокой работоспособностью и не менее высокой квалификацией. Сотрудники LG, впечатленные таким стилем работы, старались оказать любую поддержку. А ведь без их помощи условия подачи документов на конкурс вряд ли были бы соблюдены. Ведь Сеул требовал предоставления предложений на английском и корейском языках. Так что коллегам предстояло перевести с английского на корейский язык довольно большой объем документов. Забегая вперед, надо сказать, что к сроку им это сделать не удалось, но последовавшее вслед за этим обращение руководства LG в тендерный комитет нашло понимание, и российская оферта была принята через две недели после официального закрытия приема материалов.
Две недели пролетели очень быстро, и настало время распечатать и сброшюровать то, что наготовила группа А.Ю. Вагина. За сутки до подачи материалов было принято решение прекратить вносить какие-либо изменения в соответствии с принципом «лучшее – враг хорошего». Принялись размножать и брошюровать тома. И, как положено в триллере, неожиданно вышла из строя копировальная установка, которая могла печатать по 4 требуемых экземпляра. Теперь «ксекоркс» был способен «выплевывать» за раз только одну страничку. Это была почти катастрофа: при получившемся объеме томов такая скорость размножения не позволяла закончить работу в срок, даже если работать всю ночь. Однако камовцы продолжали работать, а коллеги из LG бегали по всему многоэтажному зданию в поисках техники, которую можно было бы подключить к процессу. Так прошла вся ночь… К собственному восторгу и удивлению корейцев к 7 часам утра все было подготовлено и сброшюровано. Оставшимся на ногах участникам оставалось только упаковать тома в большие коробки. До времени окончания подачи материалов в тендерный комитет оставалось три часа…