Читаем Аврора из корпуса «Ц» полностью

Папа всё суетился в ванной, полоща пелёнки. Потом ему осталось помыть посуду, и на этом с утренними заботами было покончено.

— Если бы я проделывал это так же быстро каждое утро, — сказал папа, — у меня оставалось бы больше времени на занятия. И я мог бы работать ещё пару часов до прогулки.

Но этим утром занятия историей почему-то не шли. Папа принимался за них снова и снова, но собраться с мыслями никак не мог. Потому что всё время думал о чём-то другом.

— Хорошо, что мы меняем пелёнки Сократику каждые четыре часа, — сказал он. — Думаю, мы успеем всё. Я поднял его сегодня пораньше, так что мы покормим его в половине одиннадцатого и к двенадцати успеем в город.

— Ага, — согласилась Аврора.

— Что-то у меня плохо идёт работа. А как у тебя, Аврора?

— Я тоже успела совсем немного.

— Давненько я не рассказывал тебе ничего из истории.

— Наверное, с самого Рождества.

— Бог ты мой! Что же это я? — сказал папа. — Иди-ка сюда, сейчас мы это наверстаем. О чём сегодня будем рассказывать?

— Наверное, о древних греках?

— Нет, сегодня я расскажу тебе о древних римлянах. Они ведь тоже на чём-то ездили.

— Но ведь машин у них тогда не было? — возразила Аврора.

— Не было, это правда, — сказал папа. — Зато они ездили на колесницах. Когда сражались или состязались друг с другом. Рассказать тебе, как они состязались? В колесницы был pi запряжены четвёрки лошадей. Представь себе, как по арене со свистом мчатся шесть или восемь таких квадриг. Грандиозно! Хотя вели они себя на арене на редкость бесцеремонно, и случалось, возницы били хлыстами лошадей соперника, те шарахались в сторону и переворачивали повозки. Сцены разыгрывались яростные.

— А хорошо бы иметь такую колесницу с четырьмя лошадками, — представила себе Аврора. — Я бы стояла в колеснице и высоко поднимала над головой одной рукой хлыст, а в другой бы держала поводья. Но я бы не била лошадей, только размахивала хлыстом, а потом…

— Ты выехала бы на арену, — продолжил папа. — А теперь, пока ты ждёшь сигнала к состязанию, вставай на эту табуретку, я дам тебе поводья.

— Ты будешь лошадью? — спросила Аврора.

— Нет. Возьми табуретку, — сказал папа, — а я, пока ты будешь ездить, немного позанимаюсь.

Аврора выехала на арену на своей квадриге, и почти тут же на ней появились другие повозки и хотели её обогнать, но лошади Авроры были ужасно быстрыми, они ведь знали, что Аврора только размахивает хлыстом и бить их не будет. Вот почему они со свистом помчались к цели и пришли первыми, и это было так здорово, что Авроре захотелось проехаться ещё раз.

И Аврора почти огорчилась, когда папа сказал, что пора идти, — так ей состязаться понравилось. Хотя и на трамвае проехаться тоже было интересно, не говоря уж о том, что им предстоит потом. В этом, решила она, папа был с ней заодно. Он даже побледнел от волнения, когда вместе с Авророй и Сократом оказался в трамвае. Папа сидел и думал, что произойдёт, когда он появится в автошколе с двумя детьми, один из которых ещё в коляске.

Аврора толкнула его под руку. Как и много раз до этого, она вела себя очень нетерпеливо.

— Папа, — прошептала она, — смотри, кто там сидит!

Папа повернулся и бросил назад быстрый взгляд. Но он ничего не заметил, потому что глазеть на незнакомых людей неприлично. Кроме того, он же не знал, куда именно надо было смотреть.

— Нет-нет, на заднем ряду, — сказала Аврора. — Там сидит женщина, которая помогла нам в тот раз в магазине.

Папа с секунду сидел и смотрел прямо перед собой, словно ничего не происходило, потом медленно повернулся и перевёл взгляд на самый задний ряд. Там сидела пожилая женщина в длинной юбке и белом платке, закутанная в чёрный шарф.

— Это она помогла нам, когда ты не сумел помолоть кофе, помнишь?

— Да, — сказал папа.

Он наклонился вперёд и ещё раз оглянулся, а женщина в длинной юбке так озорно ему улыбнулась, что стало ясно: она узнала его.

Но между ними было так много народу, что поговорить друг с другом они не могли.

— Это та самая, что живёт в лесном домике, — сказала Аврора.

— Что? — не расслышал папа. Он был погружён в свои мысли, в это время он снова думал о детской коляске. — Она живёт в лесном домике? Ага, я, кажется, понял. Ты говоришь о том уютном домике, который мы видели в лесу в ночь под Рождество.

— Да, — довольно сказала Аврора. — А маме мы его не показали.

— Ну, мы ещё успеем это сделать.

— Мы скоро выходим?

— Мы могли бы выйти сейчас, — ответил папа, — но проедем дальше, у нас ещё много времени, и мы можем погулять с Сократиком в парке.

— А она выходит сейчас.

— Что ж, наверное, она спешит.

Трамвай проследовал дальше, и, когда он остановился у большого парка, Аврора с папой вышли.

Сократ в трамвае заснул и спал всё время, пока они гуляли по парку. Аврора, как маленький зайчонок, прыгала и бегала рядом с коляской — поразмяться после трамвая было приятно.

— Да-да, — в задумчивости сказал папа, — хорошо бы первый урок был уже позади, но пройти через него придётся.

— Скажи лучше, что ты пока ещё ничего не умеешь, — сказала Аврора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Аврора из корпуса «Ц»
Аврора из корпуса «Ц»

В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик.Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , В. Коровин , Елена Николаевна Белоусова (Борисова)

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей