Читаем Аврора из корпуса «Ц» полностью

Тириллтопен! Тириллтопен! Тириллтопен! — название весёлое, как считалка, его хочется повторять много-много раз.

Так называется посёлок, выросший на краю леса, неподалёку от большого города. Дома здесь высокие, по тринадцать этажей, куда выше самых высоких ёлок. И все они похожи друг на друга как близнецы. Попробуй-ка угадай издали, в каком корпусе ты живёшь!

А девочка Аврора, вместе со своими мамой, папой и братиком Сократом, переехала сюда из большого города совсем недавно. Но ничего, она быстро научится узнавать свой корпус. Потому что Аврора вообще молодец. И хотя она ещё даже в школу не ходит, папе без неё никогда бы не справиться с Сократиком и с хозяйством. Папе? С хозяйством? Да, да! Не удивляйтесь.

Если вы читали другие книжки норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — книжки про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик, то вы уже немного знакомы с посёлком Тириллтопен: рядом с ним в лесу живёт большая семья, и каждое утро ребята — Мартин, Марен, Марта, Мадс, Мона, Мили и Мина — шагают лесной тропинкой в Тириллтопенскую школу.

Вот что за дымок в лесу за ёлками видит Аврора из окна, вот на чей маленький домик наткнулись они с папой, когда под рождество бродили по зимнему лесу. Они и не знали, кто здесь живёт. А вот те, кто читал книжки «Папа, мама, восемь детей и грузовик» и «Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу», очень хорошо это знают.

А кто этих книг не читал, пусть обязательно их прочтёт. В них рассказывается про большую норвежскую семью, весёлую и дружную, хотя живётся ей не так-то легко. Работает один отец — развозит на грузовике разные грузы, — и восемь ребят донашивают друг за другом одежду, а Мортену, самому младшему, достаются штаны, сшитые из разноцветных кусочков. Но он не унывает: ведь это даже интересно — их разглядывать! В этой семье вообще никто не унывает, потому что все заняты делом — и девочки и мальчики. Сами стирают, моют посуду, пасут корову, убирают хлев, старшие следят за малышами, и все следят за Мортеном.

И не думайте, что это «скучные обязанности». Жизнь восьмерых ребят больше всего похожа на увлекательную сказку, в которой всё удивительно — и самые обычные, и самые неожиданные события.

Писательница Анне-Катрине Вестли пишет весёлые детские книжки про тех, кого она любит. А любит она не тех, кто богат и властвует над другими. Она пишет про таких норвежских ребят, которые всерьёз, а не «понарошку» помогают взрослым, и про таких взрослых, которые умеют всерьёз, а не «понарошку» дружить с детьми и делить с ними свои настоящие трудности и заботы.

Вот в такой дружной семье и растёт Аврора. Мама её уезжает на целый день на работу, а дома остаётся папа с двумя детьми. Папа нянчит грудного ребёнка? Папа варит обед? Папа стирает бельё? — удивляются любопытные соседки и подсылают своих любопытных дочек посмотреть — что же это за семья такая, где всё «не как у людей».

Ничего они не поймут про эту семью, только сплетничают: «Взвалила на мужа всё хозяйство!»

А вот Аврора всё понимает: и то, что мама очень устаёт — она работает в суде адвокатом, готовится к выступлениям да ещё двухмесячного Сократика кормит; и то, что у папы каждая минута на счету — он историк и должен успевать не только писать свою научную работу, но и справляться с детьми и хозяйством. Всё она понимает, и старается во всём помочь папе, чтобы он выполнил своё трудное «расписание»: она кормит Сократика из бутылочки, катает его в коляске и даже пытается сама вымыть лестницу.

Нелегко приходится Авроре — любопытные соседки и их дочки не дают покоя ни ей, ни папе. Всё их удивляет — и почему у Авроры папа дома, а мама на работе, и почему у них нет дивана и телевизора, и почему Аврора играет не с куклой, а с игрушечной машиной — как мальчишка! Сами эти дочки играют только в одну, скучную-прескучную игру — «дочки-матери». А что бы они сказали, если б узнали, что Аврора дружит с «самым страшным мальчишкой во дворе» — с мальчиком Кнютом с двенадцатого этажа, у которого мама в больнице, и если бы не Аврора и её папа, он даже в рождественский праздник был бы совсем один.

То, что в диковинку любопытным соседкам из корпуса «Ц» в норвежском посёлке Тириллтопен, у нас в стране мало кого удивит. Почти все мамы у нас работают, а почти все папы гуляют с детьми, и многие наравне с мамами занимаются дома хозяйством. Но и у нас иногда встречаются любопытные соседки и их любопытные дочки, которым кажется чудным всё, что «не как у людей», то есть не как у них. До зимнего леса и высоких ёлок им обычно мало дела, больше всего они любят посплетничать, какой у кого диван или телевизор, и из-за этого часто они забывают поинтересоваться, не сидит ли кто-нибудь дома совсем один, потому что его маму увезли в больницу.

Вот это и называется мещанством.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аврора [А.-К. Вестли]

Аврора из корпуса «Ц»
Аврора из корпуса «Ц»

В этой книге вас ждёт встреча с новыми героями знаменитой норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли — той самой, которая придумала так полюбившиеся читателям истории про папу, маму, бабушку, восемь детей и грузовик.Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , В. Коровин , Елена Николаевна Белоусова (Борисова)

Зарубежная литература для детей / Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей