— Сегодня мы пропустим обед, мы же пойдём вечером в гости, а на дневное время у меня особые планы.
— И какие же? — спросила Аврора.
— Я схожу на прогулку.
— А мы можем с тобой пойти? — спросила Аврора.
— Нет.
Аврора до того удивилась, что встала два раза и два раза села.
— Это ведь самый последний день в году, — объяснил папа. — В двенадцать часов начинается Новый год, поэтому я схожу на небольшую прогулку и поразмышляю. Это будет прогулка мысли, и я пойду на неё один.
— А что будет делать Гиннекен? — спросила Аврора.
— Она пойдёт к жене судьи и посмотрит, как готовится к приёму гостей норвежская дама, — сказал папа. — Мама в конторе, но она скоро вернётся, и, насколько я её знаю, она тоже отправится на небольшую прогулку поразмышлять.
— Тогда поразмышлять пойдут сразу четверо, — сказала Аврора. — Сократ и я, мы тоже пойдём.
— Нет, пойдут пятеро, — сказал Сократ, — Чучело заявил, что он пойдёт тоже. Он и я, мы отправимся в сад, потому что Чучело не любит долгих прогулок после той, о которой ты уже знаешь, — сказал он и взглянул на Аврору.
Папа ушёл. Аврора видела, что он направился вверх от Фабельвика, а это означало, что он пойдёт дорогой между гор.
Нет, туда она не пойдет. Она пойдёт к пристани. Может, пришёл «Молодец»?
Но, когда Аврора подошла к морю, катера она не увидела, он, наверное, подойдёт позже.
Интересно стоять здесь одной. Ни светло ни темно, и совсем рядом всё время бормочет море. И тут Аврора услышала голосок, который изо всех сил старался зазвучать сильно и энергично.
— Так у вас есть груз на борту? Давайте его сюда! Не до полуночи же нам ждать?
Что такое? Аврора оглянулась. И тут под навесом увидела мальчика. Он был ростом с неё, и она поняла, во что он играет. Он играл в Альфреда с пирса. У Альфреда была борода, а этот мальчик делал вид, будто её поглаживает, хотя никакой бороды у него не было.
Он играл так похоже, что Авроре тоже захотелось присоединиться к его игре. В конце концов, можно оставить все эти мысли о новом и старом годе, играть было интереснее. Только бы он принял её в игру. Что бы придумать, чтобы он не разозлился и не ушёл? Она взяла старый ящик, который лежал на пристани, и сказала:
— Слушай, Альфред, ты поможешь погрузить этот ящик на катер?
Ей никто не ответил. Тогда Аврора прямо взглянула на мальчика и сказала ему:
— Я — штурман с «Молодца», можно мне поиграть тоже?
Мальчик подумал и сказал:
— Ну ладно, играй, но, если кто-нибудь сюда явится, я сразу уйду.
Аврора понимающе кивнула. Эту игру она знала давным-давно.
Происходило то же самое, что и с Кнутом в Тириллтопене. Он тоже не хотел разговаривать с ней при посторонних, только дома.
— Да, спасибо тебе за старый год, — сказал мальчик и потянул себя за «бороду». — И передавай привет всем!
— Тебе тоже спасибо за старый год.
— Мне скоро уходить в море, — сказал Альфред и сел на ящик рядом с Авророй.
— А я думала, что ты хочешь остаться на берегу.
— Нет-нет, я так сжился с морем, что в ночь под Новый год не хочу оставаться на берегу.
— Аврора! — послышались голоса. — Аврора, ты здесь?
Аврора ничего не ответила, но она отчётливо слышала, что её зовут Юханна и Ракель, которые в это время тоже гуляли.
А мальчик, где он? Его как не было. Хотя он только что сидел рядом.
— Ты здесь? — снова сказала Юханна. — Мы заходили к тебе домой и хотим тебе кое о чём сказать. Ничего, конечно, хорошего. Аврора, ты не должна играть с Фруа!
— Фруа? — переспросила Аврора. — Так его зовут?
— Нет, его зовут Фритьоф Руальд, — объяснила Юханна, — но мы зовём его Фруа. Ты не должна разговаривать с ним, Аврора. Моя мать не здоровается с его матерью, потому что они не из тех людей.
Аврора только-только хотела спросить, что плохого в тех людях, как прибежал папа.
— Аврора, поторопись домой, — сказал он, — тебе ещё принимать ванну, мы же собираемся в гости. Спасибо вам, Юханна и Ракель, за старый год. Надеюсь, мы увидимся в новом.
— Спасибо вам за то же, — сказала Юханна. Она стояла, переполненная всем, что ей не терпелось высказать Авроре. Но придётся подождать.
— Побежали, Аврора! — сказал папа.
— Среди твоих знакомых есть люди, с которыми ты не хочешь здороваться?
— Нет. Если я знаю человека, я с ним здороваюсь. Я, кстати, здороваюсь и с теми, кого не знаю.
— Понятно. Я познакомилась с мальчиком, а Юханна говорит, что её мать не здоровается с его матерью.
— Не обращай на это внимания, — посоветовал папа. — Он приятный?
— Да. Мы хорошо с ним играли.
— Тогда будем надеяться, ты встретишься с ним ещё. А сейчас нам нужно спешить. Ты знаешь, как называет Гиннекен вечер под Новый год? Ацдерйяншауинс, и это значит по-голландски «вечер старого года».
— Значит, мы идём в гости на вечер старого года, — сказала Аврора.
— Идём поскорей, и надень своё новое платье! Тогда я возьму тебя в листовёртки. Ты знаешь, кого музыканты называют листовёртками? Это те женщины, которые перелистывают перед ними ноты. Сегодня я буду играть в тюрьме перед заключёнными. Перед тем как пойти в гости, я загляну к ним.
— Хорошо, — сказала Аврора. В листовёрку, сама не зная того, она уже несколько раз играла.