Желание научить детей как можно скорее говорить и писать бесцветным, условным языком взрослого образованного человека ведет к тому, что дети очень затрудняются в выборе стилистических оборотов. Может быть, можно как-нибудь лучше выразиться?
Как только у учеников пропадает страх употребить не то выражение и они получают возможность выражаться естественно и непринужденно, так, как они говорят обычно с равными себе, так сейчас же появляется у них желание делиться своими впечатлениями, передавать их чисто по-детски в красочных образах.
Итак, первое, чему должны были научиться мои ученицы, – это точной, соответствующей действительности (и потому таящей в себе целую сокровищницу слов и выражений) передаче пережитого и перечувствованного. Описывалось лишь действительно пережитое и перечувствованное. Каждая ученица могла излагать на бумаге свои мысли, как ей вздумается, перечисляя все подробности и повторяя уже раз сказанное.
Ребенок должен научиться прежде всего «болтовне», он должен поупражняться в том, чтобы беззаботно писать обо всем,, что лежит у него на сердце. Только когда он научится этому, можно ему сказать: «То, что ты рассказал тут так подробно и пространно, ты можешь
Главная ошибка при обучении писанию сочинений – та, что детей хотят сразу же научить краткому, сжатому, богатому условными оборотами языку взрослых и не решаются допустить неизбежную переходную ступень к верному изображению – непосредственному радостному записыванию всего, что хочется.
Только тогда, когда дети убедятся, что в сочинении они могут писать обо всем, что ими пережито, идущее и не идущее к делу, лишь тогда они подготовлены к следующей ступени – учиться передавать те же самые мысли и факты только и сжатой и потому более сильной форме.
Но и эта вторая цель должна быть достигнута не путем лишения ребенка возможности выражаться свойственным ему образом.
Эти два периода, период простого записывания случившегося и период обдуманного записывания, я считаю двумя главными этапами в развитии стиля. Ни один не должен отсутствовать, особенно первый.
Собственно говоря, 13–14-летние девочки должны были уже пройти первую ступень стилистического развития и стоять перед чисто
Сначала я выбирал темой небольшие картинки из жизни, описания и просто рассказы из пережитого, предоставляя классу свободу в выборе тем, чтобы пробудить радость творчества.
С каждым разом работа шла радостнее. Более и более исчезал напыщенный стиль получивших хорошее образование «благородных девиц» и сменялся простым безыскусственным детским языком. Конечно, попадалось еще немало фраз, но было замечено несомненное улучшение и оздоровление.
К началу второго семестра, когда язык был уже достаточно очищен от фраз, я решил дать детям обоих классов уже более трудную задачу.
Мне хотелось дать такую тему, которая:
1) давала бы каждому ребенку широкую свободу при участии в общей работе,
2) была бы разнообразна и разностороння настолько, чтобы интерес к ней класса все время не ослабевал,
3) побуждала бы детей к самостоятельной работе.
Таким образом, мне предстояла задача выбрать интересную и обширную тему, которая в то же время требовала бы самостоятельного изучения.
После долгого размышления я выбрал, наконец, описание путешествия. Дома я написал письмо, которое купец из Шанхая пишет своей жене в Гамбург, где она осталась, и просит ее вместе с детьми приехать в Шанхай.
Изготовленное письмо я прочел в обоих классах, и дети с энтузиазмом приняли мое предложение – подробно описать все путешествие матери и двоих детей.
Должна была таким образом получиться целая серия связанных между собой сочинений (24 главы!). Готовые главы должны были быть иллюстрированы. Было поставлено условие, чтобы не писалось ничего такого, что не соответствовало бы действительности. Дети должны были навести точные оправки о всех подробностях путешествия, сделать для этого предварительно целый ряд разведок.