«Из чего состоит время?» – этот вопрос давно волновал Гериона.Где бы он ни оказался, он спрашивал об этом. Как вчера в университете.Время это абстракция – просто значениекоторое мы сообщаем движению. Герион думает об этом ответе, стоя на коленяхперед ванной в номере отеляи окуная снимки в проявитель. Он достаетодин из отпечатков и цепляет прищепкойна бельевую веревку, натянутую между телевизором и дверью. На фотографиинесколько человек сидят за партамив аудитории. Парты выглядят слишком маленькими для них – но Гериона не интересует,удобно ли людям. Гораздо правдивеевремя, которое забредает на фотографии и останавливается. Высоко на стене висят белыеэлектрические часы. На них без пяти шесть.В шесть ноль пять философы покинули аудиториюи отправились в бар неподалеку,который назывался «Герра Сивиль». Желтая борода гордо плыл впереди,как гаучо, ведущий свою инфернальную бандучерез пампасы. Гаучо – хозяин мира, который его окружает, думал Герион,сжимая фотоаппарат и держась позади всех.«Герра Сивиль» оказался комнатой с белыми оштукатуренными стенами и трапезным столом.Когда Герион вошел, остальныеуже были увлечены разговором. Он сел за стол напротив мужчиныв круглых очках.Ты что будешь Лазер? спросил того кто-то из соседей слева.М-м дай подумать здесь хороший капучиномне капучино пожалуйста побольше корицы и – он поправил очки –тарелку оливок.Он посмотрел через стол. Вас зовут Лазарь? спросил Герион.Нет Лазер. Как лазерный луч – выбудете что-то заказывать? Герион посмотрел на официанта. Кофе пожалуйста.И снова повернулся к Лазеру. Необычное имя.Не очень на самом деле. Меня назвали в честь дедушки. Элеазар довольно распространенноееврейское имя. Но мои родителибыли атеисты так что – он развел руками – небольшая аккомодация. Он улыбнулся.Вы тоже атеист? спросил Герион.Я скептик. Сомневаетесь в существовании бога? Ну скорее я верю что у богахватает здравого смысла сомневаться во мне.Что такое смертность как не божественное сомнение мелькающее над нами? Бог на секундуприостанавливает суждение и ОП! мы исчезаем.Со мной это часто происходит. Вы исчезаете? Да а потом возвращаюсь.Я называю это мгновения смерти. Оливку?добавил он – между ними мелькнула рука официанта с тарелкой.Спасибо, сказал Гериони впился в оливку. Пимиенто обжег и оживил его рот как внезапный закат.Он был очень голоден и съел еще семь,быстро. Лазер наблюдал за ним с легкой улыбкой. Вы едите как моя дочь. С некоторойкак бы это сказать ясностью.Сколько лет вашей дочери? спросил Герион. Четыре – еще не вполне человек. Или возможнонемного больше чем человек. Этоиз-за нее я начал замечать мгновения смерти. Дети заставляют тебя увидеть расстояния.Какие «расстояния»?Лазер замолчал и взял с тарелки оливку. Он медленно покрутил ее на зубочистке.Ну вот например сегодня утромя сидел за письменным столом и смотрел на акации которые растут рядомс нашим балконом красивые деревья очень высокиеи со мной была моя дочь ей нравится стоять рядом и рисовать покая пишу в дневнике. Сегодняутром было очень солнечно неожиданно ясное небо как летом и я посмотрел наверхи увидел тень птицы промелькнувшуюпо листве акации как будто это была проекция на экране и мне показалось что ястою на холме. Я забралсяна вершину холма, и вот я здесь у меня ушло полжизни на то чтобы здесь оказатьсяа дальше склон идет вниз.Где-то позади оборачиваясь я видел свою дочь как она начинает карабкаться вверхбыстро так что руки мелькают как маленький золотойзверек в свете утреннего солнца. Вот кто мы. Создания движущиеся по холму.На разных расстояниях друг от друга, сказал Герион.На постоянно меняющихся расстояниях. Мы не можем друг другу помочь или дажекрикнуть что-то – и что бы я ей сказал,«Не торопись так»? За спиной у Лазера прошел официант. Он двигался слегка под наклоном.Черный воздух улицы тяжело ударилсяв окна. Лазер посмотрел на часы. Я должен идти, сказал они стал наматывать на шею свой желтый шарф,поднимаясь из-за стола. О, не уходи, думал Герион, чувствуя, что начинаетсоскальзывать с поверхности комнаты,как оливка с тарелки. Когда угол наклона достигнет тридцати градусов,он исчезнет в собственной пустоте.Но потом его взгляд поймал взгляд Лазера. Было приятно с вами поговорить, сказал Лазер.Да, ответил Герион. Спасибо.Они мягко пожали руки. Лазер слегка поклонился, повернулся и вышел. Порыв ночиворвался в дверь,и все внутри качнулись, как колосья в поле, а потом продолжили говорить.Герион погрузился в свое пальто, позволивтеплому, как ванна, разговору течь над собой. На мгновение он почувствовал себя цельными неделимым. Философышутили про сигареты, испанские банки и Лейбница, потом про политику.Один из них рассказывал о том, какгубернатор Пуэрто-Рико недавно заявил, что несправедливо исключатьграждан из демократического процессана том лишь основании, что они безумны. Оборудование для голосования привезлив психиатрическую больницу. И в самом деле,сумасшедшие показали себя ответственными и творческими избирателями. Многие улучшили бюллетени,вписав имена кандидатов,которые, по их мнению, могли бы помочь стране. Чаще всех упоминалисьЭйзенхауэр, Моцарт и Хуан де ла Крус. Следующимзаговорил желтая борода, он рассказывал об Испании. Франко тоже понимал,что от сумасшедших может быть польза.Он имел привычку автобусами свозить сторонников на свои выступления.Однажды с этой целью были опустошеныместные сумасшедшие дома. На следующий день газеты радостно сообщали:СЛАБОУМНЫЕ С ТОБОЙ ДО КОНЦА, ФРАНКО!У Гериона скулы болели, так он улыбался. Он осушил свой стакан с водой и жевалкусочки льда, потом взялстакан Лазера. Он умирал от голода. Стараться не думать о еде. Ужинане видать часов до десяти.Он заставил себя переключить внимание обратно на разговор, который теперь шел о хвостах.Мало кто знает,говорил желтая борода, что двенадцать процентов детей рождаютсяс хвостами. Врачи замалчивают эту информацию.Они отрезают хвост чтобы не пугать родителей. Интересно сколько процентоврождаются с крыльями, сказал Герионв воротник пальто. Потом они стали обсуждать природу скукии закончили длинной шуткой про монахови суп, которую Герион не мог понять, хотя ему объясняли ее дважды.Соль былав испанском выражении, означающем скисшее молоко, которое заставляло философов ронятьголовы на стол, обессилев от смеха.Шутки делают их счастливыми, думал Герион, наблюдая за ними. А потом явилось чудов виде тарелки с сэндвичами.Герион взял три и зарылся ртом во вкуснейший квадрат белого хлебас помидорами, маслом и солью.Он думал о том, как это вкусно, о том, как он любит скользкую еду, о том, чтоскользкость бывает разных типов.Я философ сэндвичей, решил он. Философ вещей, которые хороши внутри.Ему хотелось бы обсудить это с кем-нибудь.На мгновение нежнейшие листья жизни укутали его в растущее счастье.Вернувшись в номер,он установил фотоаппарат на подоконнике, включил таймер, и легна кровать.На черно-белой фотографии обнаженный юноша лежит в позе эмбриона.Он назвал ее «Никакого хвоста!».Причудливое плетение его крыльев раскинуто на кровати словно черная кружевнаякарта Южной Америки.