Читаем Авторская энциклопедия фильмов. Том II полностью

Creature from the Black Lagoon (Тварь из Черной лагуны) — II, 945

Crime de Monsieur Lange, Le (Преступление мсье Ланжа) — I, 352

Crime des justes, Le (Преступление праведников) — I, 353

Crime Wave (Волна преступности) — I, 354

Crimen de Oribe, El (Преступление Орибе) — I, 354

Crise est finie, La (Кризис позади) — I, 356

Criss Cross (Крест-накрест) — I, 357

Croix de bois, Les (Деревянные кресты) — I, 358

Crossfire (Перекрестный огонь) — I, 359

Crowd, The (Толпа) — I, 360

Сrown versus Stevens (Корона против Стивенз) — I, 362

Culottes rouges, Les (Красные штаны) — I, 362

Cure, The (Лечение) — I, 363

Curse of Frankenstein, The (Проклятие Франкенштейна) — I, 364

Curse of the Undead (Проклятие немертвого) — I, 366

Curse of the Werewolf, The (Проклятие оборотня) — I, 366

Cyrano et d'Artagnan (Сирано и д'Артаньян) I, 368

D'homme `a homes (Человек — людям) — I, 414

Daisy Kenyon (Дэйзи Кеньон) — I, 370

Dame d'onze heures, La (Дама, пришедшая в одиннадцать) — I, 371

Dame de pique, La (Пиковая дама) — II, 947

Dame en couleurs, La (Цветная дама) — II, 947

Dames du bois de Boulogne, Les (Дамы Булонского леса) — I, 372

Danger de mort (Смертельная опасность) — II, 947

Dark Passage (Черная полоса) — I, 373

Dark Past, The (Темное прошлое) — I, 371

Dark Star (Темная звезда) — I, 375

Daro un milione (Даю миллион) — I, 376

David Harum (Дэйвид Херэм) — I, 378

Day of the Dolphin, The (День дельфина) — I, 379

Dayereh mina (Круг) — I, 380

Days of Wine and Roses (Дни вина и роз) — I, 381

De l'amour (О любви) I, 380

Dead of Night (Мертвый час ночи) — I, 383

Deadly Is the Female (см. Gun Crazy. Без ума от оружия. Второе название фильма — Женщина смертоносна, Deadly Is the Female)

Death'on the Nile (Смерть на Ниле) — I, 384

Decision at Sundown (Приговор на закате) — I, 385

Decision before Dawn (Решение перед зарей) — I, 386

D'eclin de l'empire Am'ericain, Le (Закат Американской империи) — II, 948

D'ed'ee d'Anvers (Деде из Антверпена) — I, 387

Deep in My Heart (В глубине души) — I, 388

Deer Hunter, The (Охотник на оленей) — I, 390

D'egourdis de la Onzi`eme, Les (Ловкачи из 11-й) — I, 391

D'ejeuner de soleil, Un (Завтрак под солнцем) — I, 392

Deliverance (Избавление) — I, 393

Demon Seed (Дьявольское семя) — I, 394

Dernier atout (Последний козырь) — I, 395

Derni`eres fiancailles, Les (Последняя помолвка) — II, 949

Derni`eres vacances, Les (Последние каникулы) — I, 396

Derri`ere la facade (За фасадом) — I, 396

Dersu Uzala (Дерсу Узала) — I, 397

D'eserteur, Le (Дезертир, 2-е название фильма — Я буду ждать тебя, Jе t'аttendrai.) — I, 399

D'eshabillage impossible, Le (Никак не раздеться) — I, 400

Designing Woman (Модельерша) — I, 400

D'esir'e (Дезире) — I, 402

Desperate (Отчаянный) — I, 404

Desperate Journey (Отчаянный рейд) — I, 405

Destin fabuleux de D'esir'ee Clary, Le (Сказочная судьба Дезире Клари) — I, 406

Destry Rides Again (Дестри снова в седле) — I, 408

Detective Story (Детективная история) — I, 408

Detenuto in attesa di giudizio (Задержанный в ожидании суда) — I, 409

Detour (Объезд. В российском прокате также встречаются названии Окольный путь и Автостоп.) — I, 410

Deutschland in Jahre null (см. Germania anno zero. Другое название: Allemagne, ann'ee z'ero)

Devi (Богиня) — I, 412

Devil's Brother, The (Братец дьявола) I, 412

Dharti ke lal (Дети земли) — I, 415

Diable au corps, Le (Дьявол во плоти) — I, 415

Diable boiteux, Le (Хромой бес) — I, 416

Diaboliques, Les (Дьяволицы) — I, 418

Dial M for Murder (При убийстве набирайте «У») — I, 420

Diario di una schizofrenica (Дневник шизофренички) — I, 421

Dieu a besoin des homines (Бог нуждается в людях) — I, 422

Dillinger 'e morto (Диллинджер мертв) — I, 423

Dinner at Eight (Ужин в восемь) — I, 424

Dirty Harry (Грязный Гарри) — I, 426

Dishonored (Обесчещенная) — I, 427

Disparus de Saint-Agil, Les (Беглецы из Сент-Ажиля) — I, 428

Distant Drums (Барабаны вдали) — I, 430

Do bigha zameen (Два бигха земли) — I, 431

Docks of New York, The (Доки Нью-Йорка) — I, 432

Docteur Laennec (Доктор Леннек) — I, 433

Doctor in the House (Доктор в доме) — I, 434

Dodesukaden (Додэскадэн. В советском прокате — Под звук трамвайных колёс.) — I, 437

Dodge City (Додж-сити) — I, 439

Dog's Life, A (Собачья жизнь) — I, 440

Dokkoi ikiteru (А все-таки мы живем) — I, 441

Domenica d'agosto (Воскресенье в августе) — II, 950

Donde mueren las palabras (Там, где умирают слова) — I, 445

Donna della montagna, La (Женщина с гор) — I, 446

Double Indemnity (Двойная страховка) — I, 447

Douce (Дус) — I, 448

Dov'`e la libert`a…? (Где свобода?) — I, 449

Downstairs (Под лестницей) — I, 450

Dr Mabuse, der Spieler (Доктор Мабузе, игрок) — I, 442

Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Доктор Джекилл и мистер Хайд. 1932) — I, 434

Dr. Jekyll and Mr. Hyde (Доктор Джекилл и мистер Хайд. 1941) — I, 436

Dr. No (Доктор Не. Распространенный русский вариант названия - Доктор Но(у).) — II, 949

Dracula (Дракула. 1931) — I, 451

Dracula (Дракула. 1958, другое название Horror of Dracula) — I, 453

Dracula cerca sangue di vergine e… mori sete (Кровь для Дракулы) — I, 454

Dracula's Daughter (Дочь Дракулы) — I, 456

Dragonwyck (Замок дракона) — I, 457

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих казней
100 великих казней

В широком смысле казнь является высшей мерой наказания. Казни могли быть как относительно легкими, когда жертва умирала мгновенно, так и мучительными, рассчитанными на долгие страдания. Во все века казни были самым надежным средством подавления и террора. Правда, известны примеры, когда пришедшие к власти милосердные правители на протяжении долгих лет не казнили преступников.Часто казни превращались в своего рода зрелища, собиравшие толпы зрителей. На этих кровавых спектаклях важна была буквально каждая деталь: происхождение преступника, его былые заслуги, тяжесть вины и т.д.О самых знаменитых казнях в истории человечества рассказывает очередная книга серии.

Елена Н Авадяева , Елена Николаевна Авадяева , Леонид Иванович Зданович , Леонид И Зданович

История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 великих оригиналов и чудаков
100 великих оригиналов и чудаков

Кто такие чудаки и оригиналы? Странные, самобытные, не похожие на других люди. Говорят, они украшают нашу жизнь, открывают новые горизонты. Как, например, библиотекарь Румянцевского музея Николай Фёдоров с его принципом «Жить нужно не для себя (эгоизм), не для других (альтруизм), а со всеми и для всех» и несбыточным идеалом воскрешения всех былых поколений… А знаменитый доктор Фёдор Гааз, лечивший тысячи москвичей бесплатно, делился с ними своими деньгами. Поистине чудны, а не чудны их дела и поступки!»В очередной книге серии «100 великих» главное внимание уделено неординарным личностям, часто нелепым и смешным, но не глупым и не пошлым. Она будет интересна каждому, кто ценит необычных людей и нестандартное мышление.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии