Читаем Авторская одиссея полностью

Для Коннера это было полной неожиданностью. До сих пор сюжет развивался без сучка и задоринки, как он его написал, но теперь что-то пошло не так. Коннер надеялся, это знак, что капитан всё же прислушалась к его предостережению о Дымном Дэвиде.

Пиратки провели близнецов и адмирала на верхнюю палубу и, открыв створчатые двери, впихнули их внутрь.

Капитанская каюта Рыжей Салли была самой изысканной на всём корабле. Стены здесь были оклеены красными обоями и украшены лепниной в виде корон. Над длинным деревянным столом, накрытом на четыре персоны, нависала люстра с хрустальными подвесками. В дальней части каюты сидела Салли и смотрела на лежавшие перед ней карты Карибского моря. Казалось, Салли глубоко погрузилась в раздумья: одну ногу она закинула на стол и рассеянно крутила на столешнице кинжал. Её шляпа и плащ висели на вешалке рядом со столом, длинные волнистые волосы рассыпались по плечам.

— Гости прибыли, капитан, — объявила Венди-Вырвиглаз.

— Спасибо. — Рыжая Салли кивнула. — Оставьте нас.

Пиратки покинули каюту и закрыли за собой двери.

В следующей части рассказа Коннер описал романтический ужин Рыжей Салли и адмирала Джейкобсона, но сюжет, очевидно, изменился. Как только гости вошли, Салли обратила на Коннера пытливый взгляд.

— Раз ты, по всей видимости, знаешь обо всём, думаю, незачем притворяться, что мы с адмиралом враги, — проговорила она.

— Ага, — кивнул Коннер. — У вас очень запутанные отношения, и начались они очень давно.

— Кстати говоря, — встряла Алекс, — мне кажется, что это очень романтично.

Коннер метнул на сестру сердитый взгляд — ну когда уже она от него отстанет?!

Адмирал переводил взгляд с близнецов на Салли, ожидая, что кто-нибудь из них его просветит, в чём тут дело.

— Кто-нибудь объяснит, откуда этот малец так много о нас знает? — поинтересовался адмирал.

— По его словам, все мы — персонажи рассказа, который он написал, — с ухмылкой сказала Салли. — Он считает, что всё в этом мире — лишь плод его воображения.

Коннеру не понравился её презрительный тон. Адмирал же смотрел на него точно так же, как и остальные, когда услышали его заявление.

— Слушайте, разве хоть что-то из того, что я сказал, не подтвердилось? — возмутился Коннер. — Мне кажется, до сих пор я был прав во всём.

Салли испытующе посмотрела на Коннера.

— У меня под рубашкой кое-что спрятано. О существовании этой вещи знают всего четыре человека. Двое из них находятся в этой каюте, третий — это королева Англии. Угадаешь, что это, и я, возможно, отнесусь к твоим россказням всерьёз.

Само собой, Коннер знал, о чём говорит Салли, и ответил не задумываясь:

— Под рубашкой у тебя ожерелье, которое называется Сердце Карибского моря, — самое ценное украшение в западном полушарии. Королева Анна подарила его губернатору Коннелли в знак признательности за управление небольшим островом Сент-Баллена.

Рыжая Салли, напряжённо слушавшая Коннера, разинула рот. Они с адмиралом были ошеломлены. Капитан потянула за золотую цепочку на шее и вытащила из-за пазухи ожерелье с огромным рубином. Его грани сверкали так ослепительно, что затмили даже свет хрустальной люстры и блеск позолоты на лепнине.

Коннер ткнул пальцем в рубин.

— Вот его ты и украла у Дымного Дэвида, — сказал он. — И кстати, ты ошибаешься. Об этом рубине знают пятеро, вернее, даже семеро, если посчитать нас с сестрой. Пират по имени Билли-Убили видел, как ты его стащила. Это он сказал Дымному Дэвиду, что камень у тебя, так что теперь Дэвид гонится за тобой, чтобы вернуть его.

Алекс обычно быстро понимала суть, даже если не всё знала полностью, но сейчас ей порядком надоело быть в неведении.

— Ты не хочешь объяснить остальным, кто такой этот Дымный Дэвид?

Коннер замялся. Он знал сюжет рассказа как свои пять пальцев, и эта часть была не из приятных.

— Дымный Дэвид — гроза Карибского моря, — нехотя начал объяснять он. — Он такой могущественный, что даже Британский флот старается держаться от него подальше. У Дэвида есть собственный флот из пяти кораблей и нескольких сотен пиратов. Над парусами они зажигают факелы, от которых в небо поднимаются столбы дыма, поэтому все в Карибском море знают, где Дэвид побывал и куда направляется. Каждый встречный корабль они топят, даже если он не представляет никакой угрозы.

Алекс сглотнула. Её опасения, что брат придумает именно такого злодея, подтвердились.

— Похоже, он само очарование, — сказала Алекс. — Как он стал таким могущественным?

— Раньше Дымный Дэвид был рабом, — пояснил Коннер. — Работорговцы забрали его в рабство из африканской деревни и привезли в Карибское море на рабовладельческом судне. Но по пути Дэвид избавился от цепей и поднял бунт вместе с другими рабами. Они убили всех работорговцев и захватили корабль. Дэвид стал новым капитаном, освободившиеся рабы — его командой, а кораблю он дал имя «Возмездие».

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги