Читаем Автостопом по Индонезии и к папуасам полностью

[битая ссылка] http://video.mail.ru/mail/krotov_avp/asia – два десятка видеороликов, от полуминуты до четырёх минут. Там и виды из кабины машиниста разных поездов, и пейзаж куала-лумпурского метро, и другие мелкие виды с машин, автобусов, пароходов из этой поездки Юго-Восточной Азии. Чтобы закачать десяток минут видеозаписи, мне потребовалось немало бесплодных попыток и около шестидесяти часов компьютерного времени в столице Индонезии! Кстати, в других городах страны интернет бывает ещё в несколько раз медленней, а вот в Малайзии – наоборот, шустрее раз в десять. Не все мои видеоролики грузились на «Майл-ру», почему-то некоторые, после двух-трёх часов работы, «вылетали» – переставали засасываться. Пришлось несколько «фильмов» засунуть на другой известный сайт, «Вконтакте.ру», который оказался более дружелюбен то ли к моим фильмам, то ли к индонезийскому компьютеру.

Многие спрашивали меня, как я писал свои заметки и новости на русском языке, сидя в Китае, Малайзии, Индонезии или в других странах, где на клавиатуре нет русских букв. Всё просто – обитая в нерусских странах, быстро можно освоить «слепую» систему печати на компьютере, и при помощи сайта «Транслит.ру» писать тексты так же легко, как если бы перед вами была клавиатура с русскими буквами.


Итак, порекламировал своё простецкое фото-видео-творчество, вернёмся к прозе.


Побывал в Главной мечети страны и увидел там Главный в Индонезии Барабан. Это самый большой барабан из тех, что я встречал. Диаметром 2,30 м, длинной около 3 м, выдолбленный из цельного куска дерева (это ж какую махину надо было деревянную найти и выдолбить!), висит на цепях, обтянут настоящими шкурами с обоих торцов, таблички грозно – Не барабанить! Может только по праздникам можно?


39 дней назад, перед уездом из Джакарты, я купил ананас, который по оценке Игоря был незрелый. Тогда я воткнул его в землю во дворе у Нэнси, надеясь, что он дозреет и его съедят. Но никто не обратил на него внимания, и вот он пустил корни – листья его возросли, а сам ананас сгнил и превратился в питательную среду для его корней, кои пошли из его зелёной верхушки!

Транспорт. Как въезжаешь из Малайзии в Индонезию – сразу заметно – появляется туча мотоциклистов, да и рикши педальные, а кое-где и вовсе чудный извоз – на велосипеде с большим сиденьем сзади (я таким ни разу не пользовался). А в горах, когда мы ехали с Длинным с вулкана Бромо, попалась и вовсе архаика – деревянный грузовой самокат! Мужик с довольным видом катился на нём с горы, вёз зелень какую-то – траву, то ли фрукты. Мы машиной обогнали его, и только через километров 12 ждали другую машину – опять его увидали, но сфоткать не успели. Ох, наверное, и тяжко же такую ДЕРЕВЯННУЮ колымагу на трёх маленьких колёсиках тащить потом обратно в гору! Но что ж – любишь кататься, люби и саночки возить.

Слово Канализация происходит от слова Канал, но при этом нам в РФ редко попадаются такие истинные канализации. А тут – пожалуйста. Даже столица исквадрачена каналами и канальцами, порой зловонными (чем ỳже, тем вонючей), куда сливаются сточные воды (и потом, видимо, в реку и океан). Совсем уж крупные помойные предметы вылавливают из реки специальные дворники-ассенизаторы на лодочках. В черте города, понятное дело, пляжей не имеется. Часть канальчиков проходят вдоль улиц прикрытые бетонными плитами, в которых вечно дыры, и тут провалиться в жижу труда не составляет. Много дыр даже в центре города. Но в целом в городе не пахнет, и понятное дело почему – тропические ливни смывают все соры и помои из города вон (в море – …) Комары, впрочем, расплодились за последние полтора месяца, так что даже в комнате с кондиционером я ставил свою сетчатую палатку от гадов.

В море официально нельзя выкидывать пластик, даже в центре моря-окияна, а всякие объедки и бумажки тоже нельзя в пределах 10 или 20 миль от берега. Но именно вдоль берега, и особенно при больших портах, в море плавает множество всякой грязи – в основном пакеты (остальное в море быстрее перерабатывается). Когда вытягивали лебёдкой якорь, вместе с якорной цепью и илом-глиной дна, на борт судна потащились пакеты и всякий сор, приклеившиеся даже на дне к якорной цепи.


ТОВАРИЩИ!! не выкидывайте в морем всякий пластик!! не засоряйте мировой океан!!


А вот ещё чем приятно в Индонезии – нет битых бутылок. Вообще стеклотара тут редкость. Грузчики в порту трезвые, моряки трезвые, капитаны трезвые, мужики вечерком в подворотнях трезвые, и если спят после обеда, привалившись на завалинке или в мечети – то тоже не спьяну, а с тропического тепла.

Русский мат я впервые за долгое время услышал, выйдя из столичного порта, – это русский моряк с какого-то интернационального парохода покупал баночное пиво (у порта продаётся) и телефонные карточки, торговался из-за рубля и ругался на продавщицу, которая тоже была отстаивала свою копейку. Единственный встреченный мной пьяница был увиден мной только в первый день моего приезда в Индонезию – он вписал меня в дождливую ночь в Палембанге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география