Читаем Автостопом по Индонезии и к папуасам полностью

3) Жениться. Причём, не надо отмазываться «Иншалла», а нужно сделать сразу же непременное намерение жениться, как это делал Пророк (С.А.С), и в таком случае жену можно приискать непосредственно на месте, т.е. в Лабуанбажо.

4) Носить одежду с длинными рукавами.

5) Носить тюбетейку. Все 220 человек были в головных уборах, кто в тюбетейке, кто в индонезийской чёрной шапочке, а кто посвятее, целые простыни навертели на головы. Чтобы мозг, так сказать, не был раздет. А у меня нет любви к головым уборам (так меня мама и не приучила), а для индонезов у меня отмазка – сваливаются, мол, с головы тюбетейки. «Ах! Сваливаются!» Обсудив это, «святые» мужи порылись в своих мешках, и оп! Находят такую как резиновую шапочку пловца, вот такую растяжную тюбетейку, и хоп мне на голову! – «Не свалится!» Все довольны. (Я через два часа снял, мозги плавятся.)

6) Сменить имя со странного и труднозапоминаемого «Антон» на обычное, правильное, легко запоминающееся имя, типа Абдурахман, Абдувахид, или хотя бы Ибрахим.

7) …И наконец, самое важное предложение, идти с ними завтра по деревням, пропагандировать то же самое (питьё сидя, тюбетейки, длинные рукава и прочее). Я отказался наотрез, видя что и пользы от меня не будет, поработаю лишь примером – вот, даже из России приехал, и тот в тюбетейке.


Мне хотелось их встречно пнуть за курение, но на сей раз святые мужи не курили.


– Надо, чтобы мусульмане были сильными в религии, не то что евреи или христиане. (Вероятно, это означает – брили усы, пили воду сидя и вовремя женились, но женщин в мечеть не приводили). Тогда наша религия процветёт. А иначе всякие землетрясения, цунами, эпидемии, бедность, всё из-за нечестия мусульман!

Много я видел «святых» мужей, но эти что-то тягостное произвели впечатление. Как же можно все основы религии видеть в таких бытовых вещах? Вот пакистанские агитаторы были куда приятнее, видно было – люди просветлённые, классные и добрые, а эти компостизаторы. Ночевали в мечети человек 30. А, наутро, подъём в три утра! Я уже привык в 4:30, а тут в 3, никуда не годится. После начали опять же лекцию. Я удрал от них на паром.

Сфотографировать собрание не смог, так как среди умников нашлись бы и те, кто вспомнил бы, что Пророк (мир ему и благословение) никогда не фотографировался.

Переправа на Сумбаву

Работает каждое утро в 8—9 утра. Вместо билета я показал справку. Было несколько проверок, но справка помогла. На пароме едут грузовики – некоторые до самой Джакарты (неделя хода, с переправами между островами). На пароме почти нет еды, вся торговля монополизирована хозяевами парома.

Плыть с Флореса до Сумбавы восемь часов. В трюме едут грузовики. Пустые. Удивительно, но некоторые из них идут до самой Джакарты, через пять островов – Флорес, Сумбаву, Ломбок, Бали и Яву. Такая дорога занимает примерно неделю. И едут они на Яву порожняком. Хорошо было бы на одном из грузовиков проехать за ночь всю Сумбаву! Я нашёл водителей с пустым кузовом, которые обещали всю ночь не спать, в их кузове я выехал с парома на Сумбаву, но они довезли меня только до города Бима.


Сумбава, в отличие от Флореса, вся исламская, и Бима – столица местного фундаментализма. Интернет отыскался с большим трудом, лишь с помощью извозчика-мотоциклиста. Сам городок приятный.

В городке Бима я провёл долгое время в интернете, вылез – а город уже уснул. Главная мечеть была заперта, и я поставил сетчатую палаточку рядом, на кладбище. Но только я залез, меня стал преследовать трупный запах. Не иначе, какого-то покойника забыли похоронить, и он разлагается рядом (погребальные носилки 2 шт тоже имелись, я к ним палатку и пристегнул). Осмотрев и обнюхав снутри и снаружи, понял что покойник ближе, чем ожидалось. Это какая-то ящерица залезла мне в чехол от палатки, пока я не видел, там недобросовестно сдохла и уже дня два разлагалась. Пришлось идти на умывальник, отстирывать палатку от прилипших останков. Других трупов не было.

Утром встал, умылся и потопал на выезд из Бимы. По дороге меня заманил в гости и угостил некий бородатый лавочник, оказавшийся очень правоверным мусульманином. Одарил, как обычно, печеньем и газировкой. Пока я ел, вокруг собралось всё село. И притопал учитель английского языка.

– О, я тоже очень хочу путешествовать, но никогда не выезжал с Сумбавы, – пожаловался он. – На учительскую зарплату далеко не уедешь!

Я объсянил ему, что можно путешествовать и научным способом.

– Вот смотри, вот она – главная дорога! Ты встанешь на ней, поднимешь руку, и уедешь, например, в Сумбаву Бесар (столицу острова), потом на Ломбок, Бали, на Яву… Всё возможно! Как будут у тебя каникулы, так и поезжай! Вся страна открыта, десять тысяч островов! Весь мир открыт для того, кто этого хочет. Можно! Всё можно!

Изъяснив учителю и всей собравшейся толпе премудрости путешествий, я откланялся и вышел на дорогу, где меня вскоре подобрал грузовик с кобылами в кузове, которые перевозились в Сумбаву-Бесар (городок – столица острова). Ехать туда было часов семь, не меньше. Ещё шестеро всадников ехало в том же кузове со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география