Он немного подумал, прежде чем ответить.
— Физически — нет, они со мной ничего не делали. Но внутри корабля было… не знаю, как-то странно. Я был совершенно дезориентирован, перепуган, я не мог понять, что происходит.
— Это неудивительно, — сказал я. — Они с тобой вообще разговаривали?
— Да, говорили со мной. Кто-то говорил. Какой-то тип. Я никогда его не видел, но я никогда не забуду его голоса.
Мы все очень удивились.
— Голос был человеческий? — спросил я.
— Да. У него был какой-то акцент. Может быть, английский. Немного похоже на то, как разговаривает Джон — но не совсем. Но он говорил, как «голубой».
— «Голубой»?
— Ага. Ох, простите. Я имею в виду… словно гомосексуалист.
— О-о-о…
— Черт, не знаю. — Карл посмотрел на Джона. — Прости. Я совсем не имел в виду, что ты гомик или вообще странный.
— Да нет, я понял, — дружелюбно ответил Джон.
— О’кей, — продолжал я. — Так о чем болтал этот парень?
— Да ничего такого, в чем был бы смысл, — мол, все образуется, все в порядке и что мне нечего бояться. Что он не собирается мне никоим образом вредить. У меня была настоящая истерика, я представил, что Дебби погибла. Они сказали мне, что она жива, но я им не поверил. Я и до сих пор не очень-то верю.
Некоторое время он молчал, наконец нашел в себе силы продолжать рассказ:
— Это больше похоже на сон. Мне трудно было все это запомнить. Потом я помню… я хочу сказать, когда вещи немного прояснились и больше уже не походили на сон… я ехал в машине по этой странной дороге… и в первый раз увидел портал… но я знал, что это такое! Господи, как странно все это было! Я никогда не видел в жизни ни одного портала, но я совершенно точно знал, что такое Космострада и что мне надо делать. Что мне надо быть на ведущей к порталу дорожке, поддерживать постоянную скорость и все такое. И я знал, где я — где-то в космосе. Я не понял, в каком я времени, это я узнал лишь позже. — Карл глубоко вздохнул и посмотрел вниз, на Лори, — Она похожа на Дебби. Немного.
— Может быть, Лори с удовольствием об этом услышит, — заметил я.
— Она кое-что знает, — он посмотрел на меня и улыбнулся, — Почему-то ей легче было рассказывать, чем вам.
Глаза Лори открылись. Потом она резко села и спросила хриплым голосом:
— А? Что? — она нахмурилась. — Вы все еще треплетесь?
— Я им рассказывал тут, понимаешь, о том, что со мной приключилось, как я тут оказался и почему, — пояснил ей Карл.
— Ах, это, — она посмотрела на нас. — Мне кажется, он врет, — Затем обхватила Карла за шею весьма собственническим жестом, — Это шутка. Хотя во все это трудно поверить.
Карл кивнул.
— Мне самому иногда кажется, что все это лишь сон.
Лори снова зевнула, потом пожаловалась:
— Я устала.
— И мы все устали, — сказал Джон, — Наверное, надо лечь спать.
— Целиком и полностью согласен, — присоединился к нему Роланд.
Так мы и поступили. Вернее, так поступили все остальные после того, как убрали еду обратно в вакуумные упаковки и нашли место для Юрия и Зои.
А я взял Сьюзен с собой в кормовую каюту, первая вахта — моя, вторая — ее.
Теперь наконец у меня появилась возможность разобраться, что происходит с Сэмом. Я делал проверку, пусть и поспешную, перед тем, как мы взяли на борт Волошиных, уверен, что мониторы системы жизнеобеспечения работали. Все тогда показалось мне нормальным. Разумеется, существо X выползло из убежища и сделало свою грязную работу, в этом я не сомневался. Просто хотелось знать, какую именно пакость мне подстроили. Итак, фантом, именуемый искусственным интеллектом, существом X, теперь полностью взял на себя управление программой. Скорчившись над клавиатурой, в течение двух часов я пытался изменить ситуацию, применяя все новые и новые способы. Безрезультатно.
Я очень мало что смог сделать — разве что совершенно выключить центральное процессорное устройство. Но ведь нельзя следить за двигателем тяжеловоза совершенно без компьютера, по крайней мере, это не получится как следует.
Существо X стало диктовать нам свою волю.
Отодвинув сиденье, я положил ноги на приборную доску.
— Ладно, — я обращался к невидимой пакости, которая, казалось, висела в воздухе кабины, словно скверный запах. — Ты кто такой и чего ты хочешь?
— А что ты можешь предложить, Джейк? — спросил меня Кори Уилкс.
Глава девятнадцатая
Кори Уилкс.