Чтобы удобнее было что-то обсуждать, люди обычно разрабатывают общую терминологию, позволяющую отграничивать друг от друга «предметы» спора. И психологи, выявив целый ряд особенностей, («души» - идеалисты или «психических функций» - материалисты), согласно научной традиции, поименовали оные «интернационально» (на латыни). Но мы, русские, и тут отличились, дав всему свои названия, которые
Вдумайтесь! - То, что существует вне нас, и вызывает что-то в нас, людях, принято называть по-русски «отражением» внешнего мира. И всплывают в сознании - «отразить удар врага», «зеркало», «страж», «сражение». Наш язык подчеркивает значение «дать отпор в бою», «разить» чуждое и … «ни пяди назад». Что с нас взять? - Русские, одним словом. По-русски слово «ощущение» идет от «чу!» - «прислушаться». Отсюда - «щупать», то есть «потрогать, прикоснуться»- хоть руками, хоть глазами. И … «щуп» отдернуть», прислушаться к себе, подумать, оценить. На западе «ощущение» - «sensor».Это есть то, что вызвано «стимулом» - «палкой погонщика». Все то, что дают человеку органы чувств («сенсорика» - sense) есть принадлежащая человеку, добытая его опытом «собственность ощущений». ледующий уровень (perseption) - перцепция. По-русски это – восприятие: «вос-при-ятие». Видите, читатель, - двумя приставками мы, русские, отгородились от «внешнего» перед тем как его «съесть» (извините - «усвоить»): «вос»- отшатнулись, «при»- подумали, и «ятие» - съели.
Западная трактовка перцепции такова - при перцепции формируются
Перцепция характеризуется константностью (постоянством). Константность есть особенность, выражающаяся в том, что, невзирая на изменение условий, в которых протекает процесс перцепции, получающийся образ неизменен. Как говорят картежники: «Туз - он и в Африке - туз!» Сия «неизменность, к сожалению, аналогична «Правам человека»: олигарх и некий никому неизвестный пенсионер Иванов «имеют равные права, поскольку оба – «человеки». В обычной жизни эта пресловутая «константность» - неиссякаемый источник юмора: «Оперетта - жанр с песнями показывающий, что муж не узнает жену, если она надела другие перчатки». Психологи запада категорически настаивают, что «константность константно существует, а иллюзий перцепции мало, и поэтому, плевать им на ее относительность».
К вопросу о «восприятии»: психология в России как «важная профессия» появилась после 1917 г. До этого времени в России «константность перцепции» мало кого волновала, поскольку все свято были убеждены в том, что «восприятие – пустяк» (и как процесс, и предмет научных изысканий). Русскому человеку бытие, мир дается не в ощущениях (как результат действия стимулов), а целостно, сразу всем объектом - сутью, сущностью и ее и надо уметь видеть не глазом («зрительным анализатором», органом чувств), но оком.
Разница между «быть» и «казаться», «сущностью» и «видимым» никакими анализаторами не улавливается. Сущность образа - «данное сразу», «истинное». «Воспринимаемое» - только кажущееся. Отсюда в русских сказках столько превращений: «лягушка» - не лягушка, а «царевна». То тебе – «не козленок, а братец Иванушка»; то деревья – «не деревья, а злые оборотни». Истинна (константна) - сущность, а не то, что воспринимается: все может «оборотиться» во все, а выбрать нужно сердцем истинное. (Например, узнать сына, невесту среди неотличимых друг от друга, одинаковых. Множество, якобы, одинаковых «объектов», а выбрать нужно тот единственный элемент, который ему (множеству объектов) не принадлежит.