Читаем Азалия полностью

Тереза. В этом как раз его ценность!.. Пожалуй… «ценность» не то слово… Вы спешите… ну, я перейду прямо к цели!

Леа (сухо). Большое спасибо!

Тереза. Так вот! Давид – это пустой номер.

Леа жестом выражает нетерпение.

Мыльный пузырь, понимаете! Мыльный пузырь!

Леа. Послушайте, откровенно говоря…

Тереза. Все заключается в том, чтобы это признать!

Леа. Не понимаю, что…

Тереза. И осторожно отойти, чтоб он не лопнул.

Леа смотрит на Терезу, как на странный предмет.

Если я вам скажу, что после семилетней практики я продолжаю верить в его россказни! Я верю ему… как бы это сказать?… Не разуму вопреки, нет… а наряду с моим разумом!.. Знаете, например, где он находится в данный момент?

Леа. Полагаю, на улице Мучеников!.. Пригвожденный к своей чертежной доске!

Тереза. Тсс! Тсс!.. Так, несомненно, сказал бы вам и господин Бланкар, начальник отдела кадров «Сижекофа»! Но господин Бланкар – врун! Давид взял курс на Голландию!.. Для изучения проблемы реставрации старого Роттердама!.. А потом он поедет в Антверпен, Брюгге, наведается в Вестфалию!.. В течение двух недель он освоит Север!.. Там многое приходится реставрировать!.. Начиная с сегодняшнего утра!..

Леа не может скрыть своего потрясения. Пауза.

Давид никогда не лжет: он мечтает! Зачем лишать себя веры в его мечты?… (После некоторого колебания.) Любить – это принимать тех, кого любишь, такими, как они есть!.. Это жить с тем, что они приносят!.. Словом… лично я думаю так.

Пауза.

Леа. Короче говоря, вы пришли сообщить мне способ употребления!

Тереза робко усмехается, затем спрашивает, и ее вопрос звучит как выстрел.

Тереза. Вы его любите?

Вопрос явно забавляет Леа.

Леа. У вас освежающие вопросы!.. С вами чувствуешь себя каждую минуту все моложе!

Тереза. То же самое утверждают мои коллеги по гладильне! «Слушая рассуждения Терезы, чувствуешь себя снова за партой в начальной школе!»

Леа. Вы работаете в химчистке?

Тереза (утвердительно кивая). Ага! Там я и познакомилась с Давидом!.. Каждую субботу утром он приносил гладить брюки! Он и по сей день придает, наверное, большое значение складке! Вы обратили внимание, когда он вечером снимает брюки…

Леа (сухо). Оставим в покое эти брюки, если позволено мне так сказать!

Тереза. Да… на чем же мы остановились?

Леа. Это не имеет значения, мадам… Давайте перепрыгивать с предмета на предмет!.. Так веселее!

Тереза. Знаете, он очень нравится женщинам, Давид.

Леа (безразлично). Еще одна весьма-таки положительная черта!

Тереза. Если бы он не бросал своих бесчисленных дамочек за все то время, пока мы вместе…

Леа (выражая всем своим видом, что способна это оценить). Ай-яй-яй! Скажите на милость! Сколько же визитов вам пришлось нанести!

Тереза. Нет!.. Вы единственная!

Леа (по-настоящему озадачена). Ну да?! Чему же я обязана такой чести?…

Тереза. Любви, которую он к вам питает!

Тереза произнесла это с такой естественностью, что Леа присмирела.

Потому что вас он любит!.. В сущности, я и пришла затем, чтобы это вам сказать!

Леа (с минуту задыхается). Если бы я осмелилась, я бы спросила, во что вы вмешиваетесь!

Тереза. Спросите меня также, во что я вмешиваюсь, когда варю ему суп!

Леа. А, понимаю! Вы включаете меня в состав своего семейства?

Тереза (в первый раз властно). Я хочу, чтобы вы знали, – Давид вас любит!.. Это мне важно!

Леа. И почему это вам так важно?

Тереза. А потому, что через несколько дней… по его возвращении домой… (нервный смешок) из Роттердама… я уже покину Чили – Мазарин, химчистку… и его!

Пауза. Чувствуется, что Леа относится к этому сообщению довольно безразлично, но с любопытством.

Леа. Не из-за меня же вы все-таки…

Тереза. Нет, что вы!.. Не из-за вас и не из-за него! Тут никто ничего не поделает! В том, чтобы любить и быть любимой!.. Только я… Когда меня больше не любят, я ухожу!

Что-то в этом рассуждении, похоже, ускользает от Леа. Леа. Право же… не стоит бросаться словами!.. «Любить», «любовь»…

Тереза. Что да, то да!.. Начальная школа, не так ли?

Леа. И ведь существует возрастной предел, а?

Тереза (тихо, но твердо). Нет!

Обе женщины пристально смотрят друг на друга. Пауза. Леа. И прежде всего, как вы про это узнали?

Тереза. Про это?…

Леа. Ну, то… что он…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное