Читаем Азбука любви полностью

– Из макарон? – Брови Гейба взметнулись вверх.

– Ну да. Из сухих, конечно. Некоторые мы покрасили в разные цвета, а потом Генри приклеивал их к бумаге, чтобы получился контур вещи или животного… Мы даже рисовали с помощью спагетти.

– Забавно, но я лично предпочитаю спагетти в тарелке.

– Возможно, ты и прав. Хотя было очень весело… пока Генри не решил, что надо украсить стены и пол. И посмотри туда. – Она показала вверх.

Гейб поднял голову и увидел красные макаронинки, приклеившиеся к потолку. Он засмеялся и только тут заметил на стене за спиной Кейси несколько цветных пятен. Ему показалось, что очертаниями пятна были похожи на поросенка.

– У мальчика богатое воображение, – сказал он.

– Ты прав. – Кейси не могла сдержать смех и пояснила: – Это была свинка.

Когда со спагетти было покончено и они убрали со стола, Кейси взяла Гейба за руку и потянула к задней двери.

– Сначала разверни подарок, – проговорил Гейб.

Кейси открыла коробку, разворошила папиросную бумагу и извлекла на свет персиковое кружевное белье нежнейшего шелка.

– О, Гейб, какая прелесть! Ты хочешь, чтобы я его надела?

– Если только на минутку. Я хотел бы, чтобы на тебе совсем ничего не было. Это и будет буква «Н», Кейси. Ты нагая.

Кровь отлила от лица девушки. Вот как. Ее «Н» было совсем другим. Значит, он хочет от нее только секса? Что ж…

– Идем, – решительно сказала Кейси, хватая его за руку. – Десерт ждет нас там.

Гейб последовал за ней в дальний угол двора. Там, под огромным старым дубом, было расстелено одеяло и стояли корзинка с бутылкой вина, вазочка с клубникой и еще одна – со взбитыми сливками. Над ними раскинулся полог вечернего неба, усыпанный звездами.

– Звезды сегодня просто чудесные, – чуть слышно сказала Кейси.

– Да… но до тебя им далеко, – прошептал Гейб. Он, конечно же, сразу узнал сцену из ее сна, и страсть вспыхнула в нем. Дальнейшее промедление было слишком мучительно для обоих. Прижав к себе Кейси, Гейб жадно целовал ее губы. – Я целый день мечтал об этом мгновении, – выдохнул он наконец.

Гейб принялся неторопливо раздевать Кейси, касаясь ее тела, не пропуская ни одного уголка. Он ласкал ее губы, шею, грудь до тех пор, пока Кейси не начала стонать от нетерпения. Тогда губы его устремились вниз, и язык нашел нежную впадинку пупка, а затем он покрыл поцелуями ее бедра и завитки светлых волос.

– Ах ты, бессовестная, да на тебе даже трусиков нет, – пробормотал он. – Хорошо, что я не знал, а то мы бы точно остались без обеда. Я не смог бы ждать так долго…

Освободив Кейси от платья, Гейб бережно опустил ее на одеяло. Он целовал ее живот, опускаясь все ниже, потом осторожно раздвинул колени и пощекотал языком влажные завитки.

– Гейб… – встревоженно прошептала Кейси, невольно вцепившись ему в волосы.

– Успокойся, милая, я хочу получить свой десерт.

Он приник к ней губами, лаская и дразня, и скоро тело ее выгнулось, и Кейси перестала сопротивляться новому, не изведанному дотоле наслаждению, которое порождали прикосновения его губ и языка к самым потаенным уголкам ее тела.

Гейб отстранился и торопливо освободился от одежды. И вот наконец тела их сплелись, даря друг другу удовольствие. Кейси обхватила ногами его талию, растворяясь в его ласках и страстно прижимая к себе горячее тело.

– Кейси, о, Кейси, – шептал Гейб, но слова вдруг стали не важны – словно исчезло все, кроме учащенного дыхания двух тел, переплетенных под звездным небом, и безумного желания, которое сжигало обоих. Гейб приподнял ее бедра, чтобы войти еще глубже. Движения его участились, и вскоре экстаз Кейси смешался с его собственным стоном наслаждения.

Они еще долго лежали, слушая стук своих сердец и глядя, как луна играет в прятки меж облаков. Несколько пичужек прыгали около корзины, пытаясь добраться до пирога и негромко чирикая.

Кейси встала, достала пирог и принялась кормить птиц, смеясь и приговаривая какие-то глупые детские словечки. Гейб любовался ее телом, грациозно двигавшимся среди неверных вечерних теней.

– Замерзла? – спросил он, когда Кейси опустилась рядом на одеяло.

– Нет… Все было лучше, чем во сне.

– Правда? Тогда давай продолжим – и будет совсем здорово.

Он взял сливки, которые она приготовила для клубники. Но разве ягоды могут быть столь восхитительны на вкус, как ее соски, на секунду спрятавшиеся под холмиками снежно-белой пены… Само собой, Кейси не могла не попробовать блюдо «Гейб со сливками», найдя для десерта несколько очень подходящих местечек. А потом выяснилось, что и без сливок тоже очень неплохо. У его тела был чудесный, восхитительно мужской запах.

В конце концов пошел дождь, и они убежали в дом. Гейб развел огонь в камине. Кейси сидела на коврике, а Гейб пристроился сзади, согревая, а заодно и дразня ее своим телом. А потом он увлекся, и хоть над ними не было луны и звезд, на коврике у камина тоже оказалось чудесно, и ночь была долгой и нежной.

Гейб проснулся от сигнала пейджера. Осторожно переложив голову Кейси со своего плеча на подушку, он выбрался из постели – где-то ближе к утру они все же добрались до кровати. И вот теперь Кейси безмятежно спала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастье

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену