Читаем Азбука жизни полностью

Прекрасно! Это вам не "лаваж — интурбирую — тринитротолуол с глюкозой в вену — мы ее теряем". Это даже посильнее, посюркупистей (чувствую, что не к месту слово, но зато красиво, звучно). Вам что больше всего понравилось — куча мизерей или, может, снос лоховской? Мне — текущая гора. Гора, то есть, — текущая. Сильный образ. И еще хорошо — падаю куда-то.

Упасть вообще — значит заказать мизер (то есть обязаться не взять на своей игре ни одной взятки). Есть еще весьма образный термин упасть стремительным домкратом — то есть заказать мизер не открывая прикупа. А вот упасть куда-то — это, выходит, — как в пропасть головой — заказать мизер при таких картах, когда все зависит не только от прикупа, но и от расклада. А иногда еще и от того, угадают ли партнеры твой снос (но это уже, скорее, убийственный мизер — см. выше). Тонкие, нежные разницы. Нюансы, одно слово.

Слова — это, как я понимаю, и есть самое главное преферансе. Не случайно он стал любимой игрой русской и особенно советской интеллигенции. Причастность к преферансному жаргону это как сексуальная инициация.

"— Ну что, может ляжете, наконец? — Я бы не хотел. — А я бы легла. — Я бы на вашем месте стоял, я вообще стоя люблю. — А я лежа. И вообще, это лежа делают. — Ложитесь, а? Уже поздно. — Еще рано. — Договаривайтесь, девушка ждет, нехорошо. — Ладно, легли. — Ложимся. — Оп-па! — Ух ты… — А эту ты поближе к себе положи, запутаемся. — Так. — Да. — А вот так. — Да! — И вот так! — Да-да-да! — Ох… - Отдаемся… — Э, не торопись. — А ты положи его на это… — Ой! — Ффу… — Ух ты… — Ну вы даете… — (закуривая сигарету и довольно морщась) Ничего так получилось. — Мне тоже понравилось. — Да. Четыре в гору запиши. — И на меня шесть вистов. — А прорезать надо было бубной все-таки! — Ладно… тебе сдавать."

Подростки обычно в восторге от такого базара и просят родителей срочно научить их играть в эту прикольную игру, где всё время выясняют, стоя или лёжа пойдет дело, и вдобавок солидные люди вполне законно ругают друг друга болваном.

Итак — научиться. Научиться играть в преферанс очень просто и очень сложно. Сами по себе правила игры можно объяснить за полторы минуты. В системах записи, правда, есть много тонкостей, — «классика», "сочи", «ростов», "ленинград", который нужно не путать со сталинградом, именуемым также обязоном, или обязаловкой — шесть пик играются втёмную… Но здесь можно положиться на старшего товарища, который на первых порах выступит в роли играющего тренера. Он же по ходу даст основные рекомендации:

Клади колоду справа.

Хорошо прикупил — хорошо заложись!

Хода нет — ходи с бубей. Бубей нет — ходи с червей.

Нет хода — вистуй.

Валет не фигура — бей дамой.

Два паса — в прикупе чудеса.

Не думай больше часа.

На распасах бери свои, чужие тебе и так дадут.

Береги даму, особенно третью.

Первый снос — от сильной масти.

Сначала сдай, потом закуривай.

Взятку снесть — без взятки сесть.

Не сумел посадить играющего — посади вистующего

и всё такое прочее.

Можно изучать правила и распространённые варианты раскладов по разным пособиям (есть и такие; как бумажные, так и виртуальные). Но действительно научиться, а не просто получить представление об игре, можно только одним способом — садиться на рабочее место и играть. Причем по-взрослому, на деньги. На поцелуй в преферанс вообще не играют, даже с близкими родственниками. Опять-таки бабушкина заповедь не играть на деньги с незнакомыми здесь тоже не работает. То есть, конечно, не хочешь — не играй. Но если хочешь приобщиться, за учёбу придется платить. Опытные и при этом честные игроки сразу же и предупреждают об этом новичков.

Нет денег — не садись!

Играй, но не отыгрывайся!

Не стоит только никогда играть на а) занятые деньги б) вообще на деньги необходимые. Фортуна любит лёгкость во всём, в отношении к деньгам особенно; вспомните бедняжку Германна, — вот уж кто относился к деньгам без небрежности, и чем кончил: сидит в Обуховской больнице в семнадцатом нумере и бормочет необыкновенно скоро…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза