Читаем Азербайджанские сказки полностью

Хатэму здесь оказали большое внимание. Ему подали плов на золотом блюде и разные другие кушанья на золотых тарелках. Как только он поел, рабы и рабыни убрали посуду, вымыли ее и уложили в дорожную суму Хатэма.

Хатэм прожил в этом дворце три дня и с каждым днем с ним обращались все любезней, а посуду, как обычно, мыли и складывали в его суму. И он убедился в том, что если проведет здесь даже год, с ним будут обходиться с еще большей лаской и уважением, и этот порядок не будет нарушен. «Однако ни денег, ни золотой посуды мне не нужно, — подумал Хатэм, — и задерживаться здесь тоже не к чему. Надо, не теряя времени, выведать эту тайну».

Хатэм подозвал одного из рабов. Тот подошел к нему, поклонился и спросил:

— Что прикажешь, господин? Скажи, я все с радостью исполню.

— Сын мой, да будешь ты сам властелином рабов! К тебе поручений не имею, но я хотел бы повидать хозяина этого дворца.

Раб учтиво ответил:

— Господин, это невозможно. Вот уже семь лет, как я живу здесь, но еще ни разу не видел его и не знаю даже, как его имя и кто он — человек ли, джин, пери, или кто другой. Все рабы и слуги в этом дворце так же, как и я, этого не знают, и никто его никогда не видел в лицо.

Тогда Хатэм спросил:

— А нет ли раба или слуги, который передает вам его приказания?

— Да, — ответил раб, — есть одна старая служанка, которая передает нам все его распоряжения и докладывает ему обо всем.

— Тогда пойди и позови ее сюда, — попросил Хатэм.

Раб побежал исполнять его просьбу.

Служанка тотчас же пришла и поклонилась Хатэму.

— Ступай немедленно скажи своему хозяину, — обратился к ней Хатэм, — что я хотел бы повидать его.

Служанка покачала головой.

— Господин, это невозможно, так как я сама его не вижу, и мы переговариваемся с ним через занавес. Я подаю ему пищу таким же способом. До сих пор я слышала только его голос, а самого не видела.

— Ступай и приветствуй от меня хозяина, да скажи, что если он не переговорит со мной хотя бы через занавес, я не приму его подношений.

Служанка поклонилась и вышла. Спустя некоторое время она вернулась и сказала:

— Мой господин шлет тебе привет и говорит: «Пусть гость требует все, что угодно, — я дам ему и золота и денег, но с этой просьбой пусть ко мне не обращается».

— Пойди и скажи своему господину, — возразил Хатэм, — что мне не нужны его богатства, я хочу задать ему лишь несколько вопросов. Если он разрешит, я поговорю с ним через занавес, а нет — уйду.

Служанка снова ушла, а когда вернулась, сказала:

— Мой господин желает тебе многих лет жизни и просит передать: «Я поклялся, по мере своих сил, исполнять все желания входящих в мой дом, и если таково желание моего гостя, пусть пожалует ко мне».

Хатэм обрадовался, когда услышал эти слова, и тотчас же пошел вслед за служанкой. Пройдя ряд комнат, они вошли в последнюю комнату, посреди которой был протянут черный бархатный занавес.

— Мой господин находится за этим занавесом, — сказала Хатэму служанка. — Можешь с ним говорить, — и сама ушла.

Хатэм подошел к занавесу и произнес слова приветствия.

Мягкий голос ответил на его приветствие и спросил:

— Гость мой, скажи, зачем тебе нужна беседа со мной?

— О человек, знай, меня зовут Хатэмом. Я не нуждаюсь в богатстве. На перекрестке семи дорог у меня есть дворец. В этом дворце сорок дверей. И любой путник, который входит в мой дворец, у каждой из этих сорока дверей получает по одному золотому. Как-то раз зашел ко мне дервиш. Он получил сорок золотых и хотел уйти, но я оставил его у себя гостем, и дервиш рассказал мне о твоей щедрости. Я удивился его словам и пришел сюда, чтобы все видеть своими глазами. Теперь вижу, что дервиш говорил правду. Но я продолжаю удивляться. Ведь такую щедрую раздачу золота не выдержать и владельцу золотых гор. Открой же мне свою тайну!

— О Хатэм, — ответил полос за занавесом. — Если хочешь узнать мою тайну, пойди в такой-то город. Там найдешь прославленного врача, узнай причину его горя, которую он держит в тайне, и расскажи ее мне. Тогда и я открою тебе свою тайну.

Хатэм согласился на это условие, распростился с хозяином и пустился в дорогу.

Долго ли шел он, коротко ли, но, наконец, дошел до того города.

В одном каравансарае Хатэм нанял комнату, отдохнул с дороги и начал расспрашивать хозяина каравансарая о прославленном враче.

Хозяин ответил ему:

— Сын мой, врач этот один раз в году выходит на городскую площадь, и в этот день все жители порода собираются туда. Он щупает пульс у каждого, определяет болезнь, узнает горе каждого и назначает лечение. Тебе придется пока ждать. Как только наступит этот день, я поведу тебя на площадь. Когда очередь дойдет до тебя, врач сразу определит твое горе и даст совет, как помочь ему.

Прошло некоторое время, хозяин каравансарая сказал Хатэму:

— Сын мой, завтра срок. Поднимайся пораньше, мы пойдем на площадь.

Тревожно провел ночь Хатэм, а наутро с восходом солнца он с хозяином каравансарая пошел на городскую площадь, где уже собирался народ, и стал ждать.

Вскоре верхом на быке подъехал врач. Он сошел с быка и передал поводья своему рабу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие
Чужие

После долгих лет блуждания в космосе спасательная капсула с Эллен Рипли на борту обнаружена спасателями.Вернувшись на Землю, Эллен узнает, что планета LV-426, на которой экипаж «Ностромо» столкнулся с чужим, колонизирована, но связь с поселенцами прервалась. Теперь Рипли в сопровождении подразделения колониальной морской пехоты предстоит вернуться туда, где начался ее кошмар, чтобы выяснить судьбу колонистов…И уничтожить любых пришельцев, найденных на планете, ныне известной как Ахерон.Перед вами новаторская адаптация легенды научной фантастики от Алана Дина Фостера. Восхитительные персонажи и безостановочный экшн сделали «Чужих» одним из величайших научно-фантастических фильмов всех времен.

Анатолий Волков , Василий Макарович Шукшин , Дин Рэй Кунц , Карсон Маккалерс , Фло Ренцен

Фантастика / Сказки народов мира / Проза / Научная Фантастика / Современная проза