Читаем Азиатская Европа полностью

Со стороны казалось, что к русским влекло обычное людское любопытство. Повинуясь ему и местному этикету, степняки стали искать дружбу с пришельцами. Без них степь казалась тесной, а радость — маленькой… Двигало и удивление. Пришельцы понимали по-тюркски, но между собой их речь была иной. Привлекал степняков быт русских — добротные дома, таинственные предметы, которыми те пользовались. Удивляла их армия, одетая в яркую одежду, она была регулярной, а не временной… Многое таил Оренбург. То был не просто город, а новая философия, новая культура, которая пришла в бескрайний Дешт-и-Кипчак и сделала его тесным.

Другой образ жизни. Современный. Он не мог не привлечь. Поведение жителей Дешт-и-Кипчака действительно оказалось сродни поведению первых русских, попавших в Европу. Те тоже чувствовали себя подавленными в новой обстановке и тоже смотрели на все с открытым ртом и большими глазами. Прежняя жизнь казалась уже несовершенной.

Изумление сменилось надеждами, после того как русские предложили богатые земли, лежащие в пределах России, чтобы степняки прекратили «пастбищные» войны, которые вспыхивали среди родов и семей, владевших огромными стадами, но скудными угодьями. Простодушные ханы младшего жуза с радостью повели стада в астраханские и оренбургские степи, богатство их росло, особенно после ярмарок, которые проводились в Оренбурге и окрестных городках. Сюда наезжали десятки, порой сотни русских купцов, меняли на скот приглянувшиеся кипчакам вещицы.

Голова барана служила разменной «монеткой».

На первых порах богатела знать и ее приближенные, тогда Россия объявила Дешт-и-Кипчак главным поставщиком скота на российский рынок. Кони табунами скупались для армии, бараны — отарами, коровы — стадами… Настоящий экономический бум пришел в степь. Недоверие к русским таяло, как снег весной. Достаток кружил голову, и иные худородные ханы стали прислушиваться к чужим молитвам. Они уже не просили Тенгри «не давать нищеты и богатства», как полагалось тюркам, наоборот, пресытившись, говорили: «Кто Господь?»

Страшная вещь — бедность. Еще страшнее — богатство. От нищеты люди крадут, от богатства черствеют. А это и есть болезнь духа. Слепая сила, она хуже жажды… Степная знать стала стесняться себя, видя роскошь и достаток Оренбурга, в ее сознании исподволь вызревала мысль, что стада и земли являются признаком состоятельности, знатности. Не поступки и не каждодневные дела, как у предков.

Наступали неминуемые перемены, разбогатевшие возомнили себя аристократами. Число самозваных ханов младшего жуза росло теперь стремительно.


Дружба с русскими давала то, против чего была Степь — главенство материального над духовным… Конечно, все это требует долгого рассказа, детальных исследований, а, может быть, и отдельной книги, только 10 октября 1731 события в Дешт-и-Кипчаке подошли к логическому завершению, хан Абулхаир подписал акт о подчинении России. Обращаясь к российской императрице, он написал: «Мы, Абулхаир хан, преклоняемся пред Вами, являемся Вашими слугами… и будем Вашими подданными».

После тех слов он перестал быть тюрком, правителем и сложил полномочия, оказавшиеся ему не по плечу. Этим и слаба самозваная аристократия: при первой неудаче уступает. Дешт-и-Кипчак из-за алчного хана стал колонией России под именем юрт Киргиз-казаков (Кыргиз-кайсаков) — Казакстан. Это имя пришло на географическую карту Востока.

В нем крылось коварство, показывавшее, кроме всего прочего, что аристократию страны лишили титулов. Назвав колонию «Казакстаном», императрица Анна росчерком пера превратила Великую Степь в «Землю простолюдинов». Не о Кайсакской же Орде шла речь в ее указе… Именно о простолюдинах, «отбившихся от стада».

Здесь очень показательна судьба султана Арынгазы, который в 1821 году ехал в Петербург с тайной надеждой добиться признания своего титула и родословной. Он ехал искать суда и справедливости у черни, которую Смута занесла к вершинам российской власти. Большей нелепости не придумать, но она передает суть тюркской истории того периода. Это — апофеоз, заключительный ее аккорд. Потомок ариев (!) Арынгазы доказывал, что он не простолюдин… Надо ли добавлять, что султана по дороге в Петербург арестовали и сослали в Калугу, где он вскоре умер.

«Уравнивая» степное общество, Петербург рвал нити, связывающие роды, и тем нарушал степной уклад, чтобы чернь и второсортные ханы пришли к власти, чтобы шелест денег помутил казахам сознание и взор, чтобы степняки дрались друг с другом не за оскорбление, а за место на базаре и за каждую оброненную копейку.

Потомственные животноводы рвались торговать в Оренбург, однако им поставили условие: хан Абулхаир должен взять подданство России и принять христианство. Иначе ярмарки закроют. Узнав о том, советник хана, батыр Букенбай, первым принял российское подданство. И стал подталкивать хана. Вот что предшествовало событиям 1731 года…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг