Читаем Азовский гамбит полностью

— Давайте оставим любезности до более подходящего случая, коллега. Теперь же, нам необходимо извлечь пулю и постараться удалить омертвевшие ткани. Это требует срочного вмешательства. Соблаговолите, принесите мой сундучок с инструментами. Мне почему-то кажется, что вам это будет проще, чем мне.

— Я, конечно, принесу ваши вещи, — кивнул головой Вацлав, опасливо покосившись на лежащего в забытье капитана — но боюсь, это все чем смогу помочь. — Одно дело резать противника в бою, но вот чтобы оперировать….

— Воля ваша, но одному мне точно не справиться. Так что оставляю выбор за вами, коллега.

— Эээ, ну коли так… постараюсь помочь, — вяло промямлил обычной бойкий Попел.

Больше всего его пугала перспектива разделить участь хирурга и быть вздернутым на шибенице. Он никак не мог забыть ледяной взгляд Кирха. Так смотрят на не нужную вещь, а не на боевого товарища. Но деваться некуда. И он, утерев выступивший на лбу пот, отправился за медицинскими принадлежностями доктора, мысленно проклиная его появление здесь. «Ну, зачем он поперся в дорогу? Сидел бы дома! Капитан отправился бы к чертям, а я сидел бы и пил пиво, в обнимку с той пышной девицей, что строила мне глазки».

— Хватит разговоров, идите и принесите мой сундучок с инструментами. Они в карете, под сиденьем.

— Сделаю.

За дверью никого не оказалось. А Вацлав, грешным делом, уж думал, что их будут караулить. Но как видно капрал с профосом были так уверены в своем подчиненном, что не сочли нужным назначать часового, а может просто забыли.

Это немного приободрило студента и он, спускаясь по лестнице, даже принялся насвистывать незатейливый мотивчик модной среди пражаков песенки. Внизу царил разгул, пьянство и дебош. Ландскнехты почуяв послабление дисциплины разом потеряли облик бравых вояк, превратившись в банду мародеров. Пиво лилось рекой из разбитых бочек, повсюду валялись объедки от безжалостно забитой и зажаренной животины, в большом очаге запекалась целиком туша теленка, сведенного у кого-то из местных жителей и разделанного тут же во дворе при свете обильно чадящих факелов.

С сеновала неслись пронзительные женские вопли, перекрывавшие гогот солдатни. Хорошо знавшего, до какой степени скотства могут дойти его боевые товарищи, Вацлава передернуло, и он едва смог удержать недавно съеденный обед в желудке. Карета доктора так и стояла, лишившись лошадей, брошенная в дальнем углу, почти у ворот. Попелу не потребовалось много времени, чтобы отыскать сундук. Он обхватил его и, прижав к груди, едва не побежал обратно в дом, чтобы поскорее укрыться там от созерцания творящихся вокруг бесчинств.

— Вот и вы, коллега. Давайте поспешим, пациент уже и без того скорее мертв, чем жив. Сейчас я раскрою рану, надо добраться до пули, а она, судя по всему, засела глубоко.

— А что делать мне?

— Все что я прикажу, — лаконично ответил доктор Кноринг.

Взяв в руки ланцет, лекарь приступил к операции. Но не успел он сделать и двух разрезов, как тело капитана сотрясла сильная судорога, из пересохшего, обескровленного рта пошла кровавая пена. Он дернулся еще несколько раз в агонии и испустил дух, вытянувшись во весь рост и уставившись остекленевшими глазами в темный потолок.

Доктор прижал пальцы к шее наемника, подержал несколько мгновений и коротко констатировал:

— Он мертв. Медицина тут бессильна.

— Что нам делать, герр доктор? — Потерянно пробормотал Попел.

— Бежать, конечно, коллега. И немедленно. — Отозвался лекарь. Слова его прозвучали удивительно спокойно, как будто говорил он о чем-то обыденном и очевидном.

— Да, бежать. Но куда? Как? На чем?

— Вероятно, через окно. А дальше — тут поблизости река. Найдем лодку и поплывем вниз по течению, Мюльде — впадает в Эльбу, а там постараемся получить места на крупной речной барке и поплывем дальше к морю.

Твердость и ясность речи герра Кноринга произвела на Попела сильное впечатление и заметно укрепило его. Раскрыв раму, Вацек выглянул наружу и, убедившись, что никого подозрительного поблизости не видно, принялся связывать узлами портупею и ремень капитана. Полученная таким образом веревка, конечно же, не доставала до земли, но в данный момент это было неважно.

Первым в путь отправился доктор. Несмотря на свой довольно преклонный с точки зрения вчерашнего студента возраст, эскулап довольно ловко спустился вниз, а когда их импровизированный канат кончился, вполне удачно спрыгнул. Следующей была очередь фрау Кноринг. К сожалению, нечего было и думать, чтобы женщина смогла спуститься на руках, поэтому им пришлось импровизировать.

— Вы хотите обвязать меня за талию? — зачем-то облизав губы, спросила она, глядя прямо в глаза молодому человеку.

— Нет, моя госпожа, в таком случае веревка может вас задушить. Я сделаю петлю, в которую вы сядете, а когда вы спуститесь, отпущу ее.

— Но я же упаду!

— Надеюсь, ваш супруг сможет поймать вас.

— Боюсь, что не разделяю вашего оптимизма, герр Попел. Мой муж давно уже не так молод и силен как вы.

Перейти на страницу:

Похожие книги